英语陷阱(23) They look in at the door. 他们从门口向屋里张望. ------------------------------------- 这一句不能译作:他们往里向门张望. 在英语里, 介词的用法要特别注意. 例如, 汉语说:从门口出去(进来), 译成英语是: to go out(come in) at (or through) the doo...
英语陷阱(22) He reminded me that I had better not go to Po Toi Island today. I shook my head. 他提醒我, 叫我今天最好不要到蒲台岛去. 我点头同意. ---------------------------------------------------------------- 此句不能译作:......我摇头表示不同意. 这...
英语陷阱(21) Why should you do it ? (我认为)这件事你不应该去做的. ---------------------------- 这一句不宜译为:为什么你应该去做它呢? 因为这种问句和一般的疑问句不一样, 说话人提出这种问句, 并不是想得到对方的回答, 而是表示自己明确的看法. 在涵义上, 这种...
英语陷阱(20) They have gone to Macau. 他们到澳门去了. --------------------------------------- 此句的言外之意是:现在他们人已不在这里, 到澳门去了. 可能他们已到达澳门, 也可能还在途中. 初学英语的人, 容易把这个句子和They have been to Macau. 以及They have...
We have been to every other city besides Tokyo. 除了到過東京, 我們還到過其他所有的城市. ------------------------------------------------------------ 此句不能譯作:除了東京之外, 其他的城市我們都到過了. 如要表達此意, 應該說: We have been to every other...
The door is photocell controlled by operating a keyboard. 那扇門是通過操縱一個鍵盤, 用光電管來控制的. ------------------------------------------------------------- 此句不能譯作:那扇門是一個通過操縱鍵盤而控制的光電管. 句中的is是助動詞, 不是聯系動詞,...
英语陷阱(17) Please give me an extra thick book. 请给我再拿一本厚的书. --------------------------------------------- 此句不能译作:请给我一本特别厚的书. 如要表达此意,应该说: Please give me an extra-thick book. 在an extra thick book中, extra是形容词,...
英语陷阱(16) Symptoms of consumption developed. 出现了肺病的征兆。 ---------------------------------------------- 此句不能译作:肺病的征兆发展了(或加深了)。develop的基本词义在大多数场合下的确作发展解。例如: China is a developing country. 中国是个发...
英语陷阱(15) This bottle is quite full. 这一瓶装得很满. -------------------------------------- 这一句不能译作:这一瓶装得比较满, 如要表达此意, 应该说: This bottle is rather full. quite这个词的用法需要小心. 当它修饰一个能表示完全程度 (completeness) 意...
英语陷阱(14) When do you expect them? I expect them this afternoon. 你想他们什么时候会来? 我想他们今天下午会来. -------------------------------------- 这两句不能译作:你什么时候等你们?--我今天下午等他们. 一般的英汉词典大都将expect译作期待和等待,实际...