日期:2020-05-14 有这样一句话Joe lives on easy street and can buy all the new things that make life easy.,如果稍不注意,你有可能会翻译为乔住在一条很方便的街上,那里买东西方便,生活很舒服。不看原文,这句话翻译得很通顺,但恰恰却失去了easy street这个看似不起眼却十分重... 阅读全文>>

日期:2020-05-13 语言决定了人的思维方式,母语的思维方式也一定会影响每个人的英语学习,这是毫无疑问的。所以,当你学英语学到一定程度,其实是在学习一种思维方式。 这种思维方式体现在方方面面,单词、句型、词性转换、文化等等。 举个简单的例子,中文句子他太小了不能去上学,英... 阅读全文>>

日期:2020-05-13 有这样一句话The London investment bank could do with more support.,很多人都会想当然地将它翻译为伦敦投资银行可以得到更多支持。这样的翻译容易让人觉得原句意思是伦敦投资银行会得到更多支持,即别人会给伦敦投资银行更多支持。但实际意思并非如此。 可以得到应... 阅读全文>>

日期:2020-05-13 有这样一句话Every other class agreed to my proposal.,读到这句话我们都知道every other起着十分重要的作用,这句话的意思到底是同意还是不同意?如果同意,有多少人同意? 我们都知道every other表示隔一个,every other line和every other day分别是隔行与隔天的... 阅读全文>>

日期:2020-05-07 我们平常看到正式文件中同一实词的使用率很高,特别是发展、现象、问题、关系这一类意义较抽象的词。而在英语中,重复用词是不太受欢迎的。 The Kings English中有: the words repeated would ordinarily be either varied or left out; the repetitionis more or less... 阅读全文>>

日期:2020-05-07 countdown后面跟to表示离某事发生还有多少时间。倒计时可表示倒数秒数,表示一个较短的时间,例如从10数到0,英语翻译为countdown。例如: The countdown to the launching of the satellite began.(卫星发射倒计时开始。) 倒计时还可表示未来某件事发生的时刻往现在... 阅读全文>>

日期:2020-05-07 It is a Greek gift to you.It is all Greek to me.其正确翻译应是1.这是给你的害人礼物。2.我对这一窍不通。根据何在? 第一句出自希腊神话。相传三千年前特洛依王子Paris拐走希腊的斯巴达王Menelaus的爱妻 Helen,于是两国恶战十年,不分胜负。后来希腊人想出木马计... 阅读全文>>

日期:2020-04-27 敲门 knock at/on the door 靠墙 lean against the wall 笑话他 laugh at / mock 想你 think of you / miss you 考虑问题 think of the problem / consider the problem 打字的译法: 打电话 make a phone call 打仗 fight a battle 打麻将 play Mah Jorg 打太极拳 pra... 阅读全文>>

日期:2020-04-27 有这样一段英语对话,内容是一个职员拐弯抹角地说话,试图向他的老板借点钱,而老板却不肯借,通过这段对话,我们可以掌握一个英语习语beat about the bush(说话兜圈子)的用法。下面首先请看这段对话: A: Tom, I want to ask you something. 汤姆,我想跟你说点事。... 阅读全文>>

日期:2020-04-26 一、译为汉语对应的拟声词,有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。 1.Crack! The stick broke in two. 喀嚓!棒子断为两截。 2. Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle. 只有地下室窗户上的鼓风机不停地发出呼呼声。 3. Round t... 阅读全文>>

日期:2020-04-26 有这样一句话I wouldnt say I had the time of my life, but at least everything went smoothly.,翻译这句话的关键在于理解have the time of my life的意思,如果按照字面意思翻译,显然说不清楚。 我们都知道time在英语里指时间,通常是不可数名词。有一个短语叫hav... 阅读全文>>

日期:2020-04-26 作为及物动词kill的基本意思是杀死。有这样一句谚语kill the goose that lays the golden eggs。同样也有类似于汉语中夸张的说法,比如My feet are killing me!(我的脚疼死了!)They are killing themselves digging for gold.(他们拼命地挖,想要挖到金子。) 然而... 阅读全文>>

日期:2020-04-22 英文中除了用company和corporation表示公司及企业的意义之外,也会经常使用公司的广义对应词。即使是专有公司名称,公司也决非只是简单的这两个单词。比如agency也是名正言顺的公司的说法。那么英语翻译口译中还有哪些可以表示公司的名称,我们来看看。 1.line(s):(轮... 阅读全文>>

日期:2020-04-22 一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。 1. These goods are in short supply. 这些货物供应不足。 2. This equation is far from being complicated. 这个方程一定也不复杂。 二、为了使译文自然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上... 阅读全文>>

日期:2020-04-22 在汉译英考试的中,常常会出现中式英语翻译,这是我们常常会犯的错,但是当不清楚怎么翻译的时候,我们又只能用这种方法。在英语翻译口译考试中,也有许多容易出错的句子,我们不妨一起看看,说不定你也会遇到这样的问题呢。 1 永远记住你 remember you forever 不对,... 阅读全文>>

日期:2020-04-20 It still stays true to its founding principles, established 90 years ago serve the people, defend the nation and safeguard the peace. 它并没有忘记初心,始终忠于九十年前就已被赋予的那些使命:为人民服务、保卫祖国、捍卫和平。 Like many in China, I feel... 阅读全文>>

日期:2020-04-20 Fast:既固定又移动 1) move rapidly,快速移动的(短时间内位置就会发生变化)。 He is the worlds fastest runner. 他是世界上最快的跑步者。 2) fixed in a position firmly,被坚稳地固定在一个位置(长时间内位置也不会变化)。 He made the boat fast. 他把船系... 阅读全文>>

日期:2020-04-20 dust的反义词是谁,竟然还是dust? 一看dust,也就只能想起来,不就是灰尘的意思吗?看不出它有什么特别的地方,哈哈哈你是不是觉得为啥你不研究词汇了。对于dust,先不要急,我们一起来看看这例子: Eg: dust the bookshelves拂去书架上的灰尘 dust the cake with icin... 阅读全文>>

日期:2020-04-14 Something (much) of / nothing (little) of Mr. Li is something of a philospher.李先生略具哲学家风范。 Mr. Wu is nothing of a musician.吴先生全无音乐家的风味。 Mr. Lu is very much of a poet.陆先生大有诗人气派。 Mr. Liu is little of a scholar.刘先生几... 阅读全文>>

日期:2020-04-14 倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成减少到1/n或减少了n-1/n。而减少了n倍,可改译成减少到1/n+1或减少了n/n+1。 1.句式特点:表示减少意义的动词+n times表示成n倍减少,译成减少到1/n或减少了n-1/n the length of laser tube was reduce... 阅读全文>>

  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 38743