• in the eye of the storm 暴风之眼

    21-08-12 在英语里,我们可以用 in the eye of the storm 来描述某人是一场争论的中心人物。 例句 Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world economy and is threatening to tear the eurozone apart. Our teacher is making us sit our exams agai...

  • be concentrated on 心无旁骛

    21-08-10 心无旁骛,汉语成语,心思没有另外的追求,形容心思集中,专心致志。可以翻译为be devoted to,be absorbed in,或be concentrated on等。 例句: 这个国家始终心无旁骛地发展实体经济,特别是将制造业放在核心位置。 The country has consistently concentrated on de...

  • ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators 超高能宇宙加速器

    21-05-22 中国科学家近日宣布,中国高海拔宇宙线观测站(LHAASO拉索)在银河系内发现大量超高能宇宙加速器,这一发现可能颠覆人类对银河系的认识,并有助于揭示宇宙线起源这个困扰了科学家一个世纪的问题。 Chinese scientists have detected a dozen ultra-high-energy (UHE) c...

  • cross-border e-commerce 跨境电商

    21-05-14 第五届丝绸之路国际博览会5月11日举办。根据会上发布的三年行动计划,为促进跨境电商的发展,我国将提升中欧班列货运服务水平。 The China-Europe cargo service will be improved to spur the development of cross-border e-commerce, according to a three-year act...

  • China Brand Day 中国品牌日

    21-05-11 中国品牌日活动于5月10日启动,将持续到至12日。活动内容包括,举办2021年中国品牌发展国际论坛,举办中国自主品牌博览会,引导地方自行组织开展特色品牌创建活动。 The 2021 China Brand Day events kicked off on May 10 and will last till May 12. During the peri...

  • 2021年亚洲经济增速有望达到6.5%

    21-04-19 4月18日举行的博鳌亚洲论坛2021年年会首场新闻发布会上,《亚洲经济前景及一体化进程》和《可持续发展的亚洲与世界》2021年度报告正式发布。 The growth rate of the Asian economy in 2021 is expected to reach at least 6.5 percent and Asia should be a major eng...

  • 时尚达人必备雨靴

    21-03-23 The economy might be depressed, but the British are still splashing out on wellies. One shoe company has reported sales of the boots are up 673% this year - theyre selling 15 pairs a minute. They thank the snow for our enthusiastic welly-buying. Its...

  • 平台经济规范健康持续发展

    21-03-21 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中央财经委员会主任习近平3月15日主持召开中央财经委员会第九次会议时强调,推动平台经济规范健康持续发展,把碳达峰碳中和纳入生态文明建设整体布局。 President Xi Jinping on March 15 stressed efforts to promote the re...

  • new system for higher-level open economy 更高水平开放型经济

    21-03-13 国民经济和社会发展十四五规划和2035年远景目标纲要提出,要建设更高水平开放型经济新体制。 China aims to basically establish a new system for higher-level open economy in the next five years, according to the outline of the 14th Five-Year Plan (2021-202...

  • 国务院制定发布关于平台经济领域的反垄断指南

    21-02-18 2月7日,国务院反垄断委员会制定发布《国务院反垄断委员会关于平台经济领域的反垄断指南》。 The State Council, Chinas cabinet, unveiled anti-trust guidelines on the countrys platform economy to ensure fair market competition and promote the innovative an...