日期:2020-07-30 Kiss your sharply-tailored menswear, your sheath dresses and high heels goodbye. 和贴身剪裁的男装、紧身连衣裙和高跟鞋说再见吧。 The new work-from-home reality has rapidly recalibrated the fashion code for professional wear, and that spells trouble f... 阅读全文>>

日期:2020-07-30 英国一位在麦当劳用餐的顾客被逮捕了,据说是因为海鸥想要偷吃他的食物,他把海鸥咬了。据说该嫌疑人在警方面前袭击了那只鸟。不管你对海鸥是喜欢还是厌恶,它们都是受1981年颁布的《野生动植物乡村法》保护的。 A McDonalds customer was arrested after he allegedly... 阅读全文>>

日期:2020-07-30 也许你已经听说过冰块浴的益处。2018年的一篇对99项恢复方法有效性研究的荟萃分析显示,事实上冰块浴是缓解体育锻炼后延迟发作的肌肉酸痛、疲劳感、肌肉损伤和炎症的最有效的方法之一。 Perhaps you already heard about the benefits of ice baths. Actually theyre o... 阅读全文>>

日期:2020-07-30 There is no shortage of delicious coffee creamers you can get out there. Seriously, whether you want your coffee to taste like a delicious candy bar, Easter candy, or breakfast cereal, you are covered my friend. And while Starbucks has been killing... 阅读全文>>

日期:2020-07-29 小暑接大暑,热得无处躲,进入三伏天,命都是空调给的,三伏天 用英文怎么说? Dog Days不是狗日的意思,和狗其实完全不沾边,人家原本意思是表示熬过三伏天。在形容天气炎热时,可以使用dog days,意为 三伏天、炎暑。 例句: ①These are the dog days; watermelons... 阅读全文>>

日期:2020-07-29 PUA became a trending word on Chinas Twitter-like Weibo, after Yamy (Guo Ying), former leader of Chinese pop group Rocket Girls 101, released a recording of her boss, Xu Mingchao, verbally attacking her appearance and sense of fashion during a compa... 阅读全文>>

日期:2020-07-29 在线餐饮平台饿了么7月22日发布的一份报告显示,在新冠肺炎疫情期间,约有1.2万名00后大学生兼职送外卖。成都、上海和长沙是年轻外卖骑士最多的地方。 During the COVID-19 epidemic, about 12,000 post-2000 generation college students took part-time jobs in food... 阅读全文>>

日期:2020-07-29 新冠病毒危机暴发后,作为伦敦塔削减成本的令人心碎的措施的一部分,历史悠久的伦敦塔护卫队面临500年来首次的裁员危机。 The historic Beefeater guards are facing layoffs for what is believed to be the first time in their 500-year history as part of heartbr... 阅读全文>>

日期:2020-07-29 国家发改委、生态环境部等九部门近日联合印发通知,从2021年1月1日起我国多数城市将禁用不可降解塑料袋。 The National Development and Reform Commission, the Ministry of Ecology and Environment and seven other ministries jointly introduced a guiding docume... 阅读全文>>

日期:2020-07-28 深圳市正强制性要求给宠物狗安装专用微芯片,以促进该市的文明养狗活动。城市管理局表示,从十月起,宠物狗必须用唯一的15位数字代码微型化,该代码必须与主人的姓名、联系方式以及有关犬的信息联系在一起。芯片约一粒米大... 阅读全文>>

日期:2020-07-28 随着世界各国政府要求封锁对抗新冠病毒,对于许多国家来说宅在家里生活已经成为一种新常态,包括中国在内。 As governments worldwide impose lockdowns in an attempt to contain COVID-19, life indoors has become a new normal in many countries, including China... 阅读全文>>

日期:2020-07-28 新研究发现,如果全世界联合起来立即采取行动来降低塑料消费,预计到2040年污染环境的塑料垃圾仍将达到7.1亿公吨。每年都有数百万吨塑料进入海洋,污染了大海,弄脏了沙滩,还危及野生动植物的生命。 If the world embarked on an immediate and globally-coordinated... 阅读全文>>

日期:2020-07-26 一项新研究发现,随着女性有更多机会接受教育和采取避孕措施,世界人口可能会在2064年达到97亿的峰值,然后会在本世纪末降到约88亿。 The worlds population is likely to peak at 9.7 billion in 2064, and then decline to about 8.8 billion by the end of the cent... 阅读全文>>

日期:2020-07-26 People have raised more than $40,000 to support a Starbucks barista who was shown in a Facebook post declining to serve a customer who didnt have a mask on. Facebook上发布的照片中有一个星巴克的服务员拒绝为一位不戴口罩的顾客服务,人们捐款超40,000美元... 阅读全文>>

日期:2020-07-26 联合国、世界卫生组织和世界自然基金会的领导人指出,新冠肺炎等大流行病是人类破坏自然的结果,而几十年来全世界一直在无视这个赤裸裸的现实。科学家指出,少吃肉和奶制品是人们减少对地球环境影响的最主要方法。 Pandemics such as coronavirus are the result of hu... 阅读全文>>

日期:2020-07-23 在新冠肺炎疫情再次暴发之际,法国规定民众在所有封闭公共场所必须戴口罩。任何没有戴口罩的人将被罚款135欧元(约合人民币1079元)。 France has made face masks compulsory in all enclosed public spaces amid a fresh bout of Covid-19 outbreaks. Masks were alr... 阅读全文>>

日期:2020-07-23 营销人员,快递人员和餐厅服务人员再次成为中国目前劳动力最短缺的岗位。 Salespeople, couriers and waiters became the posts with the biggest labor shortages again, according to a list ranking the top 100 posts seeing labor shortages in the second quarte... 阅读全文>>

日期:2020-07-23 尼日利亚一名11岁的小男孩因为雨中跳舞的视频走红网络。这个男孩以他的舞蹈技巧,热情,激情,专注感染了很多网友。 An 11-year-old boy has achieved fame after a video of him dancing in the rain outside his home in Lagos, Nigeria went viral on social media.... 阅读全文>>

日期:2020-07-23 周一发布的一项研究称,气候变化正在饿死北极熊并迫使它们灭绝。该研究预测,北极熊这一食物链顶端的食肉动物可能会在百年内几近灭绝。 Climate change is starving polar bears into extinction, according to research published Monday that predicts the apex carn... 阅读全文>>

日期:2020-07-23 From July 24, face masks will become mandatory for those visiting shops and supermarkets in England. As face coverings become part of the new normal, sales of eye and brow make-up have soared throughout lockdown. 从7月24日开始,在英国逛商店和超市都... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 4559082