• 工作“闷爆”会危害身心健康

    21-07-06 大家都知道,工作过度会生病,但是你可知道,工作太无聊也会生病?研究人员指出,对工作提不起精神、觉得工作毫无意义的闷爆现象和过度疲劳一样会危害你的身心健康,甚至会引发抑郁症。 Being chronically bored at work can have damaging consequences and we need t...

  • to touch base 聊天,交谈

    21-07-02 这个源于棒球运动的表达的意思是与某人交谈,把一件事的情况告诉相关的人。在日常对话中,人们用这个说法来表示和某人聊一聊,简短的谈话,了解他们的近况或他们对于某事的想法。To touch base 后面通常跟介词with,表示与联系。 例句 I havent touched base with Vict...

  • to have no appetite for something 对事物“不感冒”

    21-06-22 动词短语 to have no appetite for something 没有胃口 的原意描述一个人茶饭不思,心情焦虑不安。在日常对话中表示某人对事物 不感冒,不感兴趣。 例句 I have no appetite for yet another superhero film! It seems like a new one comes out every month, and Im m...

  • talk through one's hat 信口开河

    21-06-11 信口开河,汉语成语,字面意思speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened。比喻随口乱说一气,指说话没有根据,不可靠(speak without measuring ones words)。可以翻译为talk through ones hat,表...

  • 外国人聊天时常用的网络用语

    21-06-03 AFAIK = as far as I know 据我所知 ASAP = as soon as possible 尽快 BBS = be back soon 很快回来 BFF = best friends forever 死党 BTW = by the way 顺便说一句 DAE = Does anyone else 还有人吗? FYI = for your information 供你参考 IIRC = if I recall/rememb...

  • 不要光说不练,拿出实际行动。

    21-05-28 Dont talk the talk if you cant walk the walk. 不要光说不练,拿出实际行动。 talk the talk代表只会用嘴说 walk the walk可以理解成付诸于实际行动 这句话的意思就是:不要耍嘴皮子,得去做才行。 Lets see you do better. 这句话充满挑衅,带有戏谑的味道,你这么...

  • talk of the devil 说曹操,曹操就到

    21-05-22 汉语俗语 说曹操,曹操就到 用来描述 正当谈论某个人的时候,那个人就出现了 的情景。英语表达 talk of the devil 谈论魔鬼 也能谈论同样的情况。人们有时会把 talk of the devil 中的动词 talk 替换成 speak,即 speak of the devil,意思不变。 例句 Talk of the dev...

  • play on a bluff 虚张声势

    21-05-12 虚张声势,汉语成语,形容假装出强大的气势。指假造声势,借以吓人。可以翻译为play on a bluff,show some fictitious courage。 例句: 那不过是虚张声势而已。 Its merely a bluff. 虚张声势的威胁 Empty threat 虚张声势的谈话 Bluff talk...

  • 如何鉴别谁是你的真朋友

    21-05-07 如何鉴别谁是你的真朋友? 想必是很多人的困惑。多伦多大学心理学教授乔丹彼得森(Jordan B. Peterson)在一次演讲中为大家支了两招: 第一,你可以倾诉坏消息,这时朋友们的态度便相当重要。 You can tell them bad news and theyll listen. They wont tell you why y...

  • 金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团

    21-04-13 4月12日,央行、银保监会、证监会、外汇局等金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团。 约谈(regulatory talk)作为行政执法措施(administrative law enforcement),是承担经济社会有关领域监督管理职责的行政执法机关(supervisory and administrative organs),针对出...