• 埃及军方支持总统解散议会

    12-07-10 Egypt's military council has said the decision to dissolve parliament must be upheld. 埃及军事委员会称,支持总统下达的解散议会的决定。 The military closed parliament last month after a court ruling. Its latest intervention is seen by some as a chall...

  • 罗姆尼六月筹到1亿竞选资金

    12-07-06 Mitt Romney and the Republicans raised a combined $100m in June. 米特罗姆尼和共和党成员在六月份联合筹到1亿美元竞选资金。 Some Republicans have criticised Mitt Romney for taking a week's holiday The figure excludes the millions raised by independent...

  • 曼德拉之女被任命阿根廷大使

    12-07-05 The daughter of South African anti-apartheid fighter Nelson Mandela has been appointed ambassador to Argentina, the South American nation has said. 南非反种族隔离之斗士纳尔逊曼德拉之女被任命为驻阿根廷大使。 Zenani Mandela-Dlamini often accompanied h...

  • 埃及新总统穆尔西宣誓就职

    12-07-02 Mohammed Mursi has been sworn in as Egypt's first civilian, democratically elected president at a historic ceremony in Cairo. 埃及首位民主选举产生的总统,穆罕默德穆尔西已宣誓就职。 Hours after the ceremony, he was saluted by Field Marshal Hussein Ta...

  • 尼日利亚总统呼吁国民少生孩子

    12-06-28 Nigerians should limit the number of children they are having, according to the country's leader. 尼日利亚领导人称,尼日利亚人需要限制自身孩子的数量。 President Goodluck Jonathan said people were having too many children, and went on to back birth c...

  • 埃及新总统开始组建政府

    12-06-26 Egypt's president-elect, Mohammed Mursi, has moved into his new office in the presidential palace and begun work forming a government. 埃及新当选总统,穆罕默德穆尔西已经搬进总统府办公室,并着手组建新政府。 Mursi supporters continued their celebratio...

  • 埃及新总统呼吁人民团结

    12-06-25 The Muslim Brotherhood's Mohammed Mursi has called for national unity following his victory in Egypt's presidential elections. 埃及穆斯林兄弟会穆罕默德穆尔西当选埃及新总统,他呼吁全国人民团结起来。 Mr Mursi, an Islamist and Egypt's first democratica...

  • 南非或将不再供养祖玛多位妻子

    12-06-22 南非非洲人国民议会成员近日提议减少对总统祖玛多名妻子的财政支持,称国家只有义务帮助总统供养第一位妻子,其他几位妻子的生活用度应由总统本人负担。 Jacob Zuma, South Africa's polygamous(一夫多妻的) president, faces losing 1.2 million ($1.9 million) bud...

  • 奥巴马演讲 强调与俄罗斯双边会议的重要性

    12-06-22 Thank you very much, Mr. President. We, in fact, did have a candid(公正的) , thoughtful and thorough conversation on a whole range of bilateral(双边的) and international issues. Over the last three years, the United States and Russia have been a...

  • 埃及总统选举结果被推迟公布

    12-06-21 The results of Egypt's presidential run-off have been delayed by the election authorities, further raising tension across the polarised country. 埃及总统最终选举结果被竞选委员会推迟公布,此举加剧了埃及国内的紧张氛围。 They had been due to be announc...