日期:2024-02-29 SEEING A FRIEND OFF TO THE EAST WANG WEI At willow-shaded ferry passengers are few; Into the eastward stream the boatman puts his oars. Only my longing heart looks like the vernal hue; T would go with you along northern and southern shores. 送沈子福... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 A FAREWELL SONG WANG WEI No dust is raised on the road wet with morning rain; The willows by the hotel look so fresh and green. I invite you to drink a cup of wine again; West of the Sunny Pass no more friends will be seen. 渭城曲 王维 渭城朝雨浥轻尘... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 THINKING OF MY BROTHERS ON MOUNTAIN-CLIMBING DAY WANG WEI Alone, a lonely stranger in a foreign land, I doubly pine for my kinsfolk on holiday. I know my brothers would, with dogwood spray in hand, Climb up the mountain and miss me so far away. 九月... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 SONG OF AN AUTUMN NIGHT WANG WEI Chilled by light autumn dew beneath the crescent moon, She has not changed her dress though her silk robe is thin. Playing all night on silver lute an endless tune, Afraid of empty room, she cant bear to go in. 秋夜曲... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 FAREWELL TO SPRING WANG WEI From day to day man will grow old. Enjoy the cup of wine you hold! Dont grieve oer flowers falling here; Theyll come with spring from year to year. 送春辞 王维 日日人空老,年年春更归。 相欢在尊酒,不用惜花飞。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 IN THE HILLS WANG WEI White pebbles hear a blue stream glide; Red leaves are strewn on cold hillside. Along the path no rain is seen; My gown is moist with drizzling green. 山中 王维 荆溪白石出,天寒红叶... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 LOVE SEEDS WANG WEI Red berries grow in southern land. How many load in spring the trees? Gather them till full is your hand; They would revive fond memories. 相思 王维 红豆生南国,春来发几枝? 愿君多采撷,此物最相思。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 OUR NATIVE PLACE WANG WEI You come from native place; What happened there youd know. Did mume blossoms in face Of my gauze window blow? 杂诗 王维 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未?... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 PARTING IN THE HILLS WANG WEI I see off the hills my compeer; At dusk I close my wicket door. When grass turns green in spring next year, Will my friend come with spring once more? 山中送别 王维 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归?... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 THE DALE OF SINGING BIRDS WANG WEI Sweet laurel blooms fall unenjoyed; Vague hills dissolve into night void. The moonrise startles birds to sing; Their twitter fills the dale with spring. 鸟鸣涧 王维 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 THE BAMBOO HUT WANG WEI Sitting among bamboos alone, I play my lute and croon carefree. In the deep woods where Im unknown, Only the bright moon peeps at me. 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 THE DEER ENCLOSURE WANG WEI In pathless hills no mans in sight, But I still hear echoing sound. In gloomy forest peeps no light, But sunbeams slant on mossy ground. 鹿柴 王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 THE CITY GATE WANG WEI Ive moved in near the city gate Where withered willow trees are left. Should another move here too late, Alas! of trees hed be bereft. 孟城坳 王维 新家孟城口,古木余衰柳。 来者复为谁?空悲昔人有。... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 ON MISSION TO THE FRONTIER WANG WEI A single carriage goes to the frontier; An envoy crosses northwest mountains high. Like tumbleweed I leave the fortress drear; As wild geese I come neath Tartarian sky. In boundless desert lonely smokes rise straig... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 A VIEW OF THE RIVER HAN WANG WEI Three southern rivers rolling by, Nine tributaries meeting here. Their water flows from earth to sky; Hills now appear, now disappear. Towns seem to float on rivershore; With waves horizons rise and fall. Such scenery... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 MOUNT ETERNAL SOUTH WANG WEI The highest peak scrapes the sky blue; It extends from hills to the sea. When I look back, clouds shut the view; When I come near, no mist I see. Peaks vary in north and south side; Vales differ in sunshine or shade. Seek... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 HUNTING WANG WEI Louder than gusty winds twang horn-backed bows; Hunting outside the town the general goes. Keener oer withered grass his falcons eye, Lighter on melted snow his steed trots by. No sooner is New Harvest Market passed Than he comes bac... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS WANG WEI After fresh rain in mountains bare Autumn permeates evening air. Among pine-trees bright moonbeams peer; Oer crystal stones flows water clear. Bamboos whisper of washer-maids; Lotus stirs when fishing boat wad... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 RURAL SCENE BY RIVER WEI WANG WEI The village lit by slanting rays, The cattle trail on homeward ways. See an old man for the herd wait, Leaning on staff by wicket gate. Pheasants call in wheat field with ease; Silkworms sleep on sparse mulberries. S... 阅读全文>>

日期:2024-02-29 AT PARTING WANG WEI Dismounted, I drink with you And ask what youve in view. I cant do what I will, So Ill go to south hill. Be gone, ask no more, friend, Let cloud drift without end! 送别 王维 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫... 阅读全文>>

  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 23449