罕见连体双胞胎在巴西出生
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-23 08:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Conjoined twins have been born in Brazil with two heads, two functioning brains and two backbones1 - but a single heart.

一对连体双胞胎在巴西出生,这对双胞胎有两个头、两个功能完全的大脑、两支脊柱,但是只有一个心脏。

Jesus and Emanuel share a heart
Jesus and Emanuel share a heart
The rare condition is thought to have occurred when one of the pair failed to fully2 develop in the womb.

Doctors say separating the twins, named Jesus and Emanuel, is not currently an option because there is only one set of organs, Reuters reports.

They are being monitored by specialists to see how they develop.

Dr Neila Dahas, who is treating the newborns, said surgery was not being considered at the moment.

But she said separating the boys would be impossible because of the single set of organs - and that it was difficult to choose which head to remove because both brains were functioning well.

"What we know statistically3 is that the children who undergo surgery and survive are the children who have less organs in common," she added.

"What we've got to think about at this moment is to maintain the children in good condition and see how they will develop."

'No scans'

The condition, known as dicephalic parapagus(连体婴) , is rare.

However there have been other known cases, notably4 Abigail and Brittany Hensel who were born in the US in 1990. They aim to live as normal a life as possible, even taking their driving test when they were 16.

Jesus and Emanuel were born by Caesarean section weighing 9.9lbs (4.5kg) on Monday morning in a small hospital in the northern state of Para.

They were then taken by plane to a better equipped hospital in the state capital Belem.

Doctors say the mother breastfed both boys a few times and that their appetite is normal.

Claudioner Assis de Vasconcelos, director of the hospital in Anajas where she gave birth, told Brazil's O Povo newspaper that she came in because she was experiencing strong abdominal5(腹部的) pains.

It is reported that the 25-year-old, who lives in a remote area, did not have any ultrasound scans during her pregnancy6 - and only found out about her sons' condition minutes before the birth.

Mr de Vasconcelos said: "Despite all the problems we have as a small interior hospital we managed to save both mother and baby, which was our aim."

Patrick O'Brien, a spokesman for the UK's Royal College of Obstetrician and Gynaecologists who has been involved in several conjoined twin cases, said no decisions were likely to be made about Jesus and Emanuel's future for some time.

"A lot of work is needed, in terms of scans and tests, before doctors will know if they can separate them or not, and just how organs and blood vessels7 are shared and linked.

"It takes quite a while before they can decide how feasible it is."

Mr O'Brien said dicephalic parapagus affected8 around one in 100,000 pregnancies9, but that around half do not reach full-term.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 backbones c4c409c030b485ea5d90968a63228387     
n.骨干( backbone的名词复数 );脊骨;骨气;脊骨状物
参考例句:
  • Why do hummingbirds and gorillas both have backbones? 为什么蜂鸟和大猩猩都有脊骨? 来自辞典例句
  • Simply adding bandwidth to the Internet backbones is not an answer. 只是简单的在互联网骨架上增加带宽是应付不了的。 来自互联网
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 statistically Yuxwa     
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
参考例句:
  • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
  • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
4 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
5 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
6 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
7 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
8 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
9 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
TAG标签: Brazil twins organs
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片