网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>新闻>社会生活> 调查表明:白天小睡好处多  
调查表明:白天小睡好处多
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-05   字体: [ ]  进入论坛  
(单词翻译:双击或拖选)
 
 

A brief nap could boost people's memory, according to new research.

A brief nap could boost people's memory, according to new research.

Researchers at The City University of New York found that having a brief sleep improved people's ability to remember things.

Volunteers were told to memorise pairs of words. When they were tested straight afterwards and six hours later, those who had been allowed a nap of up to one hour before the retest achieved 15 percent higher scores than the volunteers who had not been allowed to go to sleep.

The researchers told New Scientist magazine: "Traditionally, time devoted to daytime napping has been considered counterproductive ."

But they added that it now seemed that sleep was "an important mechanism for memory formation".

The study was published in the journal Neurobiology of Learning and Memory, the magazine said.

 

一项最新调查表明,小睡能增强记忆力。

纽约城市大学的研究者们发现,小睡一觉能提高人的记忆力。

研究人员让参加调查的志愿者记住几组单词,并在分别记完之后和6小时后对他们进行测试。结果发现,那些在接受再次测试前小睡了1小时的人比未小睡的人得分高出15个百分点。

研究人员在接受《新科学家》杂志采访时说:"人们一直认为白天小睡起不到什么积极作用。"

但是,现在看来,睡眠"是形成记忆的一个重要途径"。

据《新科学家》杂志介绍,此项研究结果发表在《学习和记忆神经生物学》上。



 

 

 

Vocabulary:


nap
 : a brief sleep,often during the day(白天的小睡) 

counterproductive :tending to hinder rather than serve one's purpose(起不到作用的;达不到预期目标的)


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·奥巴马当选男士心目中最具影响
·美国准第一夫人拼时尚 米歇尔
·金融危机来袭 英国人“性”趣
·英研究揭秘为何婆媳难相处Why
·宝宝也穿高跟鞋?Baby high he
·日本首相麻生指责老年人易生病
·国际空间站宇航员冰茶、火鸡庆
·奥巴马:希望故地重游 品尝印
·油价飙升致美国乘公交车人增多
·世界艾滋病日:进步与挑战并存
·感恩节金星木星月球齐聚夜空Th
·研究:宝宝坐童车背对父母不利
·调查:美国年轻人互联网使用率
·美城市犯罪率排行:新奥尔良最
·日本:校园暴力数量创历史新高
·阿汤哥爱女苏芮当选好莱坞最红
·国际空间站10岁了!
·健康:有乳腺癌家族史女性更易
·休•杰克曼获封《人物》
·德国发现史前家庭墓
·High school student's report
·Mothers' right to nurse baby
·"1980s couples" live indepen
·Traditional wedding costumes
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道