并到火山爆发 英国数千游客遭滞留
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-05-24 06:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Thousands of passengers face UK flight cancellations because of drifting ash from an Icelandic volcanic1 eruption2.

冰岛某火山爆发,空中漂浮的灰尘可能使数千英国游客被迫滞留机场。

BA, KLM, Aer Lingus and Easyjet are among the airlines that have chosen to suspend services in and out of Scotland for the coming hours.

But Ryanair has objected to an order from Irish officials to ground its morning flights to and from Edinburgh, Glasgow and Aberdeen on safety grounds.

The ash cloud is not due to reach other parts of the UK until later this week.

Ryanair said it would be complaining about the "unnecessary cancellations".

A statement on Ryanair's website read: "Ryanair strongly object to this decision and believe that there is no basis for these flight cancellations and will be meeting with the [Irish Aviation Authority] on Tuesday morning to have this restriction3 on Ryanair flights removed as a matter of urgency(紧急) ."

The cancellations come just over a year after another volcanic eruption in Iceland caused widespread disruption across Europe, including the closure of UK airspace, amid concerns about the damage volcanic ash could cause to engine aircraft.

This year, in the UK, the decision on whether to fly or not in ash cloud conditions is down to individual airlines, although they have to apply to the Civil Aviation Authority (CAA) for final approval.

The transport secretary said the UK was "better" prepared than it had been in 2010.

Philip Hammond told BBC Two's Newsnight there were now "much more robust4 systems" in place to "minimise the disruptive effect" and there was now a better understanding of the risk from ash clouds.

"Most importantly, the basic situation now is that the threshold(门槛,极限) for most aircraft is 20 times where it was last year. We have got from 200 microgrammes per cubic metre to 4,000 microgrammes per cubic metre as the threshold up to which most aircraft can fly."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
2 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
3 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
4 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
TAG标签: flights UK volcanic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片