瑞士禁止协助自杀被投票否决
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-05-23 08:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Voters in Zurich overwhemingly rejected on Sunday proposed bans on assisted suicide and "suicide tourism" -- foreigners traveling to Switzerland to receive help ending their lives.

上周日,苏黎世选民以压倒性多数投票否决了禁止协助自杀和“自杀旅游”的议案。不少外国游客前往瑞士“自杀旅游”,寻求帮助结束生命。

Only 15.5 percent of voters in the local referendum(公民投票) backed a ban on assisted suicide, while nearly 22 percent supported a ban on suicide tourism, final results showed. About 200 people commit assisted suicide each year in Zurich.

Assisted suicide has been allowed in Switzerland since 1941 if performed by a non-physician who has no vested interest(既得权利) in the death. Euthanasia(安乐死) , or "mercy killing," is legal only in the Netherlands, Luxembourg, Belgium, and the US state of Oregon.

Many terminally ill foreigners -- particularly from Germany, France and Britain -- travel to Switzerland to commit suicide, taking advantage of the Swiss rules which are among the world's most liberal.

But a rise in the number of foreigners seeking to end their lives in Switzerland, and a study showing that more and more people seeking assisted suicides in the country do not suffer from a terminal illness, have provoked(激起,挑衅) heated debate.

The Swiss Evangelical People's Party, which had supported the bans, said it regretted the outcome but was pleased it had prompted so much discussion.

"We now need to make sure that assisted suicide isn't just extended without limit and also that suicide tourism with foreigners is critically monitored," it said in a statement.

The Swiss government has said it is looking to change the law on assisted suicide to make sure it was used only as a last resort by the terminally ill, and to limit "suicide tourism."

Right-to-die group Exit has agreed rules to govern assisted suicide with prosecutors1 in Zurich in the hope they might eventually form the basis of national regulation.

Foreigners are not explicitly2 excluded under the new rules, but a Swiss doctor who prescribes the deadly anesthetic3(麻醉剂) must have met the person twice over a period of time to be sure of their wishes.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
2 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 anesthetic 8wHz9     
n.麻醉剂,麻药;adj.麻醉的,失去知觉的
参考例句:
  • He was given a general anesthetic.他被全身麻醉。
  • He was still under the influence of the anesthetic.他仍处在麻醉状态。
TAG标签: suicide Zurich Switzerland
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片