因新冠病毒蔓延,法国关闭卢浮宫
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-03-04 02:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
由于新冠病毒的不断蔓延,法国卢浮宫博物馆内一些工作人员担心染上病毒,于周日关闭了该博物馆。
PARIS – The spreading coronavirus epidemic1 shut down France's Louvre Museum on Sunday, with workers who guard its famous trove2 of artworks fearful of being contaminated by the museum's flow of tourists from around the world.
 
 
Almost three-quarters of the Louvre's 9.6 million visitors last year came from abroad. The world's most popular museum welcomes tens of thousands of fans daily in Paris.
 
“We are very worried because we have visitors from everywhere,” said Andre Sacristin, a Louvre employee and union representative.
 
“The risk is very, very, very great," he said in a phone interview. While there are no known virus infections among the museum's 2,300 workers, “it’s only a question of time,” he said.
 
A short statement from the Louvre said a staff meeting about virus prevention efforts stopped the museum from opening as scheduled Sunday morning.
 
Amid intermittent3 rain, would-be visitors waited to get inside, but the Louvre later announced it would not open at all on Sunday.
 
Among the frustrated4 visitors was Charles Lim from Singapore. He and his wife, Jeanette, chose Paris to celebrate their first wedding anniversary and bought tickets in advance for the Louvre, home to the “Mona Lisa” and other famous artworks. He posted a video on Twitter of the long lines of people waiting to get in.
 
“We waited for about 3 hours before giving up,” he told The Associated Press. “It was incredibly disappointing.”
 
The shutdown followed a French government decision Saturday to ban indoor public gatherings5 of more than 5,000 people.
 
Sacristin said the new measure banning large indoor gatherings exacerbated6 the fears of Louvre workers that they might be in danger of contamination. Louvre staffers were also concerned about museum workers from northern Italy who had come to the museum to collect works by Leonardo da Vinci that were loaned for a major exhibition, he said.
 
Italy, with over 1,600 coronavirus cases and 34 deaths, has been the epicenter of the outbreak in Europe.
 
France raised its number of reported cases to 130 on Sunday, 30 more than the day before. More than half of France's regions now have at least one case, and the new patients include one in the Caribbean island of Guadeloupe, the first in France's overseas territories. Two people with the virus have died in France, and 12 have recovered, the director of the national health agency Jerome Salomon said Sunday.
 
Most case can be traced to growing clusters around the country or to people who traveled to virus-hit areas, but authorities are investigating 23 cases whose origin is not yet clear.
 
Another meeting about virus prevention at the Louvre is scheduled for Monday between union representatives and the museum management.
 
Sacristin, who will be taking part, said museum visitors should be subjected to health checks to protect staffers and if any cases of coronavirus contamination are confirmed "then the museum should be closed."
 
Workers have asked for masks to be distributed but so far have been given only an alcohol-based solution to disinfect their hands, he said.
 
“That didn't please us at all,” he said.
 
Union representative Christian7 Galani questioned why the Louvre isn’t covered by the new ban on large indoor gatherings, telling The AP, “You will easily admit that the Louvre Museum is a confined space and that it receives more than 5,000 people a day.”
 
Culture Minister Frank Reister argued on France-Info radio that Louvre visitors move from room to room, which doesn't present the same risk as a closed concert hall, for example.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
3 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
4 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
5 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
6 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
7 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
TAG标签: shut down coronavirus Louvre
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片