中国内地春节票房超46亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-02-22 07:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's domestic box office has exceeded 4.6 billion yuan (around 725 million USD) through the first five days of the Chinese Lunar New Year, breaking the sales record for the same period, reports CRI Online.
 
国际在线报道,春节假期前五天中国内地电影票房超46亿元人民币(7.25亿美元),打破了去年同期的票房记录。
 
China's box office pulled in nearly 1.3 billion yuan (around 200 million USD) on Friday, Lunar New Year's Day, registering an over 50 percent increase year-on-year. This is said to be a world record for single day sales in a country, according to Maoyan, a popular film database in China.
 
A total of seven new films hit China's screens during the Spring Festival holiday, covering diverse genres1 such as comedy, action, suspense2 and animation3.
 
Domestic fantasy "Monster Hunt 2" topped the box office through the first five days of the Spring Festival, earning 1.5 billion yuan. Second place has gone to "Detective Chinatown 2."
 
Heading to the theatre has become a tradition during the Spring Festival celebrations in China. Much like in North America during holiday period there, film producers in China tend to roll out their top products during the Spring Festival.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 genres f90f211700b6afeaafe2f8016ddfad3d     
(文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
参考例句:
  • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
  • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
2 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
3 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
TAG标签: office films box
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片