• 新发现有助医生评估个人皮肤癌患病几率

    10-06-03 As people head to the beach this summer, very few if any(若有的话) , really know how likely they are to develop skin cancer from their outdoor fun. That's about to change, thanks to a new discovery by an international team of scientists that makes...

  • 利用光声学鉴别黑色素瘤以发现癌症

    10-02-24 Knowing the stage of a patient's melanoma(黑素瘤,胎记瘤) is important when choosing the best course of treatment. When the cancer has progressed to the lymph nodes(淋巴结) , a more aggressive treatment is needed. Examining an entire lymph node...

  • 阳光是如何使皮肤细胞癌变的?

    10-01-17 Most skin cancers are highly curable, but require surgery that can be painful and scarring结疤 . A new study by Loyola University Health System researchers could lead to alternative treatments that would shrink skin cancer tumors with drugs. The dru...

  • 皮肤老化?生活习惯惹的祸

    10-01-03 Don't blame genes for aging facial skin. A new study of twins suggests you can blame those coarse wrinkles, brown or pink spots, and dilated blood vessels on too much time in the sun, smoking, and being overweight. 皮肤老化?别怪基因。一项针对双胞胎...

  • 皮肤表面的细菌维持着皮肤的健康平衡

    09-11-23 On the skin's surface, bacteria are abundant(丰富的,充裕的), diverse(不同的,相异的) and constant(经常的,不变的), but inflammation(发炎,红肿) is undesirable(不受欢迎的,不良的). Research at the University of California, San Diego School...

  • 遗传学家探求硬皮病病发机理

    09-10-30 At its most benign(良性的), the autoimmune disease(自身免疫病) scleroderma(硬皮病) can discolor parts of the skin of its sufferers. At its most pernicious(有害的,致命的), it can thicken and harden their skin, their blood vessels(血管), an...

  • “油彩蛙杀手”之秘密被发现

    09-10-23 Scientists have unravelled the mechanism by which the fungal disease chytridiomycosis kills its victims. 科学家已经解开真菌病如何伤害油彩蛙的机理。 A world of amphibians The fungus(真菌,霉菌) is steadily spreading through populations of frogs and...

  • Hope over new skin cancer therapy 皮肤癌新疗法可能出现

    09-09-24 Scientists have presented results of an experimental new drug which in early stage trials has significantly shrunk skin cancer tumours. 科学家展示了一种处于实验阶段的新药物,改药物在早期的试验中可以明显使皮肤癌肿瘤收缩。 US rearchers from Memorial S...

  • 'Viagra cream' could prove safer “伟哥霜剂”可能更安全

    09-09-19 A cream allowing erectile dysfunction drugs to be applied directly to the skin could one day make them safer to use, say New York scientists. 纽约科学家称,一种霜剂将来可能可以使治疗勃起功能障碍的药物直接接触皮肤而安全使用。 Side-effects can include...

  • Elderly skin 'raises cancer risk' 老年人患皮肤癌几率增大

    09-09-01 Older people are more at risk of skin cancer and infection because their skin is unable to mobilise the immune system to defend itself, UK research suggests. 英国一项调查显示,年老的人患皮肤癌和传染病的几率更高,因为他们的皮肤不能有效地调动免疫系统...