确认过眼神
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-22 00:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
如果直译为 I have confirmed your eyes 就会显得非常中式。“确认过眼神”不能单独翻出来,一定要结合上下文一起处理。就拿这句话举例子吧:
 
“确认过眼神,我遇到对的人。” 我们可以将此句转化为:从你的眼神中,我知道你是我理想的另一半。这样一来就更好翻译了:
 
"From what I can see in your eyes, I know you are my Mr. Right."

上一篇:2021年外交部精彩翻译 下 下一篇:眼神
TAG标签: know eyes what
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片