欧洲航天局将探险木星
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-03 07:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The European Space Agency (Esa) is to mount a billion-euro mission to Jupiter and its icy moons.

欧洲太空总署将斥资10亿欧元探险木星以及它的冰冷的卫星。

The probe, called Juice, has just been approved at a meeting of member state delegations1 in Paris.

It would be built in time for a launch in 2022, although it would be a further eight years before it reached the Jovian system.

The mission has emerged from a five-year-long competition to find the next "large class" space venture in Europe.

Juice stands for JUpiter ICy moon Explorer. The concept proposes an instrument-packed, nearly five-tonne satellite to be sent out to the Solar System's biggest planet, to make a careful investigation2 of three of its biggest moons.

The spacecraft would use the gravity of Jupiter to initiate3 a series of close fly-bys around Callisto and Europa, and then finally to put itself in a settled orbit around Ganymede.

Emphasis would be put on "habitability" - in trying to understand whether there is any possibility that these moons could host microbial life.

Callisto, Europa and Ganymede are all suspected to have oceans of water below their icy surfaces. As such, they may have environments conducive4 to simple biology.

"People probably don't realise that habitable zones don't necessarily need to be close to a star - in our case, close to the Sun," explained Prof Michele Dougherty, a Juice science team member from Imperial College London, UK.

"There are four conditions required for life to form. You need water; you need an energy source - so the ice can become liquid; you need the right chemistry - nitrogen, carbon, hydrogen; and the fourth thing you need is stability - a length of time that allows life to form.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
4 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
TAG标签: Europe probe Jupiter
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片