接吻方式看性格 头向左偏少激情
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-18 09:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A study has revealed that the way someone kisses discloses much about their personality.

You can literally1 kiss and tell whether a person is warm and genuine or a cold hearted individual, for a study has revealed that the way someone kisses discloses much about their personality.

80 per cent of men and women, whether left or right handed, turned their heads to the right when moving in on their target.

Researchers studied hundreds of volunteers, and observed many more kissing in public places, and they found that the way they kissed displayed certain personality traits.

The main finding was that those who turn their heads to the left are not really making a warm gesture at all because they are using less emotional parts of their brain.

"One theory that has been put forward is that by turning their head to the right, the individual reveals their left cheek which is controlled by the emotive right cerebral2 hemisphere," lead researcher Dr Julian Greenwood, of Stranmillis University College, Belfast, was quoted by the Daily Mail, as saying.

Air kisses often practiced by celebs are another 'unemotional' type of greeting. The study is due to be published next month in the scientific journal Laterality.

Research has pointed3 out the beneficial effects of a kiss. A Japanese study found that 30 minutes of passionate4 kissing could help control hay fever.

Tests suggest that it relaxes the body and reduces the production of histamine, a chemical pumped out by cells in an allergic5 response to pollen6.

Another study showed that 88 per cent of couples in long and happy relationships have lips of similar size and men's tend to be on the thinner side.

Women with fuller lips are 28 per cent more likely to be seen as a fun date than marriage material, while their thin-lipped rivals were 57 per cent more likely to have long relationships, the Leicester University study found.



一项研究表明,从一个人的接吻方式可以看出他(她)的很多性格特点,你可以由此判断他(她)是个热心真诚的人还是个冷漠的人。

80%的男女,无论是不是左撇子,在接近“目标”时都会把头偏向右边。

此项研究共有几百名志愿者参加,研究人员对很多在公共场所接吻的人进行了观察,他们发现,一个人的接吻方式可以显现出他(她)的某些性格特点。

其中一个重要发现是,接吻时将头偏向左边是不够真诚的表现,因为他们脑部的情感区域没有被充分调动。

《每日邮报》援引研究小组组长--贝尔法斯特Stranmillis大学茱丽安·格林伍德博士的话说:“此前有个理论提出,接吻时把头偏向右边,左脸颊就会露出来,而人的左脸是由支配人内在情感的右脑半球控制的。”

明星常做的飞吻手势也是一种“缺乏感情”的问候方式。这项研究的结果将于下月在科学期刊《侧性》上发表。

研究还指出了接吻的好处。日本曾有一项研究发现,30分钟的激情热吻有助于控制花粉病。

相关测试表明,接吻能使身体放松,从而能减少细胞所分泌的引起花粉过敏的组织胺的产生。

另有一项研究显示,88%感情稳定长久的夫妻嘴唇大小差不多,而男性的嘴唇则相对较薄。

这项莱斯特大学所做的研究发现,嘴唇较厚的女性成为约会对象的可能性比成为结婚对象的可能性大28%,而嘴唇较薄的女性拥有长期稳定感情的可能性要高出57%。

 



 

Vocabulary:


hay fever :“花粉热”,也称为季节性过敏性鼻炎,是身体对花粉所产生的过敏反应,主要症状表现为鼻痒、流鼻涕、打喷嚏、双目红肿等。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
5 allergic 4xozJ     
adj.过敏的,变态的
参考例句:
  • Alice is allergic to the fur of cats.艾丽斯对猫的皮毛过敏。
  • Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉。
6 pollen h1Uzz     
n.[植]花粉
参考例句:
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片