3月户均移动互联网接入流量达到近12月以来的最高点
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-26 07:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在国务院联防联控机制4月25日举办的新闻发布会上,工业与信息化部信息技术发展司一级巡视员李颖透露,今年3月户均移动互联网接入流量达到近12月以来的最高点。
In the first quarter of 2020, China's mobile data traffic consumption soared 39.3 percent from the same period of last year, Li told the press conference. In March alone, the average household usage of mobile traffic reached 9.5 GB, the highest level in almost a year, reflecting the rapid growth of information consumption, Li added.
 
During the epidemic1 period, consumer demand for online medical and education services, as well as food delivery and new retail2 services, posted explosive growth.
 
The internet traffic in Wuhan, in central China's Hubei province, during the epidemic period has seen an increase of around 60 to 70 percent compared with that at the end of last year, said statistics from the Ministry3 of Industry and Information Technology (MIIT).
 
During the epidemic period, the broadband network plays key supporting roles in social economic operations, and people's production and life. Meanwhile, the internet also faces great challenges from users' growing operating frequency and demands.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片