中国首次火星探测任务命名为天问一号
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-26 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
4月24日,国家航天局在2020年中国航天日线上启动仪式上公布:中国行星探测任务被命名为“天问(Tianwen)系列”,首次火星探测任务被命名为“天问一号”,后续行星任务依次编号。
 
China's first Mars exploration mission has been named Tianwen-1, announced the China National Space Administration (CNSA) on Friday, China's Space Day.
The name comes from the long poem "Tianwen," meaning Heavenly Questions or Questions to Heaven, written by Qu Yuan (about 340-278 BC), one of the greatest poets of ancient China.
In "Tianwen," Qu Yuan raised a series of questions in verse involving the sky, stars, natural phenomena1, myths and the real world, showing his doubts about some traditional concepts and the spirit of seeking the truth.
CNSA said all of China's planetary exploration missions in the future will be named the Tianwen series, signifying the Chinese nation's perseverance2 in pursuing truth and science and exploring nature and the universe.
CNSA also unveiled the logo of China's planetary exploration missions, featuring the letter C, signifying China, international cooperation and capacity of entering space.
China plans to launch the Mars probe in 2020, aiming to complete orbiting, landing and roving in one mission.
Since 2016, China has set April 24 as the country's Space Day to mark the launch of its first satellite Dongfanghong-1 into space on April 24, 1970. This year is the 50th anniversary of the start of China's entry into space.
The various activities on Space Day have become a window for the Chinese public and the world to get a better understanding of China's aerospace3 progress.
Zhang Kejian, head of CNSA, said that over the past 50 years, Chinese space engineers and scientists have overcome various difficulties and achieved aerospace development through self-reliance and independent innovation.
He said CNSA is willing to work together with the international community to make new and greater contributions to exploring the mysteries of the universe and promoting human welfare on the basis of equality, mutual4 benefit, peaceful utilization5 and inclusive development. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
2 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
3 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
4 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
5 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
TAG标签: 英语新闻 Mars Tianwen
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片