一夫多妻在肯尼亚将合法化
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-04-30 07:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Kenya's President Uhuru Kenyatta has signed into law a controversial marriage bill legalising polygamy.

肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔将一份有争议的法案签署成为法律,该法案将使一夫多妻合法化。
 
It brings civil law, where a man was only allowed one wife, into line with customary law, where some cultures allow multiple partners.
 
Controversy1 surrounded an amendment2 to the bill, supported by many male MPs, allowing men to take more wives without consulting existing spouses3.
 
Traditionally, first wives are supposed to give prior approval.

'Demeaning'
 
Last month, female MPs walked out of parliament in disgust after their male counterparts voted through the amendment.
 
They argued that a decision to take on another wife would affect the whole family, including the financial position of other spouses.
 
The bill was also opposed by Christian4 leaders who urged the president not to sign it into law, saying it undermined Christian principles of marriage and family.
 
"The tone of that bill, if it becomes law, would be demeaning to women since it does not respect the principle of equality of spouses in the institution of marriage," Archbishop Timothy Ndambuki, from the National Council of Churches of Kenya (NCCK), was quoted by Kenya's Standard newspaper as saying.
 
The marriage legislation has been under discussion for several years and some initial proposals were scrapped5 at committee stages.
 
It has abolished the practice of unofficial traditional marriages which were never registered and could be ended without any legal divorce proceedings6
 
But plans to ban the payment of bride prices were dropped - although a person must be 18 to marry and this now applies to all cultures.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
2 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
3 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
6 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
TAG标签: wife bill law
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片