澳某商店:只看不买收费5元
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-03-29 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A gluten-free, wheat-free store in Australia has come under fire for charging customers A$5 just for looking at products on display.

澳大利亚一家不含谷蛋白和小麦的食品专卖店因为向那些只看不买的顾客收取5澳元的费用而受到抨击。
Celiac Supplies store sign
Celiac Supplies store sign
 
Celiac Supplies in Brisbane complained that it had too many people going into the store to find out which products were gluten(面筋,麸质) and wheat-free and then going to buy them elsewhere.
 
A poster has been put up in the store's window that informs customers of the charge and explains the reasons for it.
 
Reddit user BarrettFox uploaded the image of the sign saying: "When they open tomorrow I'm going to see how many times I can walk in and out without paying the toll1."
 
The store owner, known only as Georgina, said that 60 people went into the shop every week, asked her questions about her products, then went somewhere else to buy them.
 
"I've had a gutful of working and not getting paid. I'm not here to dispense2 a charity service for Coles and Woolworths to make more money," she said.
 
"I can tell straight away who are the ratbags(怪人) who are going to come in here and pick my brain and disappear."
 
She said some people had been put off by the sign but others had paid the browsing3 charge. She claimed her prices matched many supermarkets.
 
The $5 is charged initially4 then deducted5 from the bill if goods are purchased in the shop. "This policy is in line with many other clothing, shoe and electronic stores who are also facing the same issue," the sign reads.
 
Russell Zimmerman, executive director of the Australian Retailers6 Association, said that while he had heard of clothing stores charging customers to try on clothes, he had never known a shop to charge a browsing fee.
 
"If I walked into the store and was told I was going to be charged to browse7 my immediate8 reaction would be to leave," he said.
 
"You are missing the opportunity for the browsing customer to actually buy from you."
 
He suggested Georgina would more likely put people off visiting her shop. Smaller stores should emphasise9 their unique selling point and offer good customer service to entice10 more business, he suggested.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
3 browsing 509387f2f01ecf46843ec18c927f7822     
v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书籍。 来自《简明英汉词典》
  • Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
4 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
5 deducted 0dc984071646e559dd56c3bd5451fd72     
v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of your uniform will be deducted from your wages. 制服费将从你的工资中扣除。
  • The cost of the breakages will be deducted from your pay. 损坏东西的费用将从你的工资中扣除。 来自《简明英汉词典》
6 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
7 browse GSWye     
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草
参考例句:
  • I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。
  • It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。
8 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
9 emphasise emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • What special feature do you think I should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • The exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
10 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
TAG标签: store charge Australia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片