纽约两名消防员疑被诱杀
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-25 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Two US volunteer firefighters have been shot dead and two injured while responding to an emergency call in the town of Webster in New York state.

美国纽约州韦伯斯特城消防部门接到报警电话后,两名志愿消防员被枪杀、另有二人受伤。
 
Police said the four were fired upon in an "apparent trap" as they arrived on Monday morning.
 
The blaze broke out just before 06:00 local time and officers had to evacuate1 nearby residents in an armoured car.
 
A gunman was later found dead at the scene, the police said.
 
The man was 62-year-old William Spengler, Webster Police Chief Gerald Pickering told media.
 
Spengler appeared to have shot himself in the head, Mr Pickering said.
 
He had previously2 served a 17-year jail sentence after being convicted of killing3 his grandmother.
 
Spengler's sister is unaccounted for and police fear she may have died in the fire, which engulfed4 seven houses.
 
The two dead firefighters were named by police as Tomasz Kaczowka and Mike Chiapperini.
 
Mr Pickering told reporters: "It does appear it was a trap.
 
"These people get up in the middle of the night to go put out fires; they don't expect to be shot and killed."
 
The two injured firefighters were named as Joseph Hofsetter and Theodore Scardino.
 
They are being treated for gunshot wounds at the Strong Memorial Hospital and are expected to recover.
 
Another passer-by was also injured in the shooting.
 
Police spokesmen said the area was "an active crime scene" but that no more shooters were believed to be present.
 
Roger Vercruysse, described as a friend of William Spengler, was quoted by the Associated Press as saying that the shooter "couldn't stand" his sister, who lived with him. 
 
Mr Vercruysse said that Mr Spengler "loved his mama to death", adding that he "went crazy" after she died in October.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: police dead firefighters
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片