美国儿童防弹衣开始热销
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-23 06:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
上周五美国校园枪击案发生以后,针对儿童的防弹衣背包开始热销。据犹他州一家防弹装备公司总裁介绍,枪击案发生后的一周内,该公司防弹衣背包的销量是平时一个月销量的三倍。
The Newtown, Conn., mass shooting of schoolchildren seems to have had an impact in one industry: body armor backpacks.
The Newtown, Conn., mass shooting of schoolchildren seems to have had an impact in one industry: body armor backpacks.
 
The Newtown, Conn., mass shooting of schoolchildren seems to have had an impact in one industry: body armor backpacks. Mother Jones reports that sales of the backpacks(双肩背包) designed to protect kids during a school shooting, have "gone through the roof."
 
Derek Williams, president of Amendment1 II, the Utah-based company that makes the packs along with lightweight body armor for military and police use, told the magazine, "I can't go into exact sales numbers, but basically we tripled our sales volume of backpacks that we typically do in a month—in one week."
 
Demand for the product has completely overwhelmed the company's website.
 
The carbon nanotube armor comes in kid-friendly themed Avengers or Disney princess versions, and at first, the company told Fox 13, just a handful were sold at gun shows. Then came the massacre2 last Friday.
 
The Sandy Hook Elementary School tragedy has shone a light on the company. "Our armor was being bought to protect people, the ‘preppers,’ is the term," Amendment II Chief Operating Officer Rich Brand told the Fox station. "At this point, it’s transcended3 to everyone. Anyone who’s sending out a child into the world, seeing what can happen now, they want to protect their children."
 
Not everyone is on board with the idea of sending children to school armed for battle.
 
Maryann Martindale, executive director of Alliance for a Better Utah, told Fox 13, "Do we want to live in a society where we send our kids to school in Kevlar backpacks and arm our teachers? I think we create more chaos4 by responding that way."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
2 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
3 transcended a7a0e6bdf6a24ce6bdbaf8c2ffe3d3b7     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的过去式和过去分词 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • He wanted assurance that he had transcended what was inherently ambiguous. 他要证明,他已经超越了本来就是混淆不清的事情。
  • It transcended site to speak to universal human concerns. 它超越了场所的局限,表达了人类共同的心声。
4 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
TAG标签: school armor backpacks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片