印度开始审查监视互联网
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-06 07:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

India has asked social networking sites and internet companies to screen and remove content which is defamatory to religious and political leaders.

印度政府要求社交网站以及因特网公司审查并删除涉及到诽谤宗教和政治领导人的内容。

Communications Minister Kapil Sibal made the request to officials from Facebook, Google, YouTube and Yahoo in a meeting on Monday.

Mr Sibal showed them doctored photos of PM Manmohan Singh and Congress party president Sonia Gandhi on Facebook.

India has more than 100 million internet users.

Facebook images

The internet companies have not commented officially on the meeting.

The Hindustan Times quoted the companies as saying the large number of users meant broad action was impossible.

They have said in the past that they are unable to screen all the material but that they will look into any specific complaint that is raised with them.

Reports said Mr Sibal is particularly annoyed by the use of tampered1 images of Mrs Gandhi and Mr Singh on Facebook.

India has 28 million Facebook accounts.

The minister is reported to have warned the internet sites of "stern action" against firms that fail to act.

"These websites have been told to be more vigilant2(警惕的) ... and ensure that such objectionable matter is not used on the internet," The Hindu newspaper quoted an official of the telecommunications department as saying.

"We have asked them to actively3 screen and filter all such material before they are uploaded," he said.

Mr Sibal was quoted as saying that India did not want censorship but self-regulation.

Rajesh Chharia, president of the Internet Service Providers Association of India, told Associated Press that internet companies should be aware of national security issues.

"I am not favouring censorship - self-regulation is the best censorship available to our system [but] we should not do anything which should harm the peace of the country."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
2 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
3 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
TAG标签: internet social India
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片