联合国敦促各国监狱取消单独监禁
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-19 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The UN's lead investigator1 on torture has called for governments to end the use of long spells of solitary2 confinement3 in prison.

联合国首要刑讯调查员呼吁各国政府停止在监狱中使用长时间单独监禁的政策。

Juan Mendez said such isolation4 could cause serious mental and physical damage and amount to torture.

He said it should not be used on people with mental disabilities or juveniles5.

Mr Mendez said short term isolation was permissible6(可允许的) for prisoner protection but all solitary confinement longer than 15 days should be banned.

He told a UN General Assembly human rights committee that solitary confinement as practised in a majority of countries was "subject to widespread abuse".

Mr Mendez, a professor of law at American University in Washington, cited studies indicating harmful physical and mental effects after just a few days of solitary confinement(限制,监禁) .

"Considering the severe mental pain or suffering solitary confinement may cause, it can amount to torture or cruel, inhuman7 or degrading treatment or punishment when used as a punishment, during pre-trial detention8, indefinitely or for a prolonged period, for persons with mental disabilities or juveniles," he said.

"Segregation9, isolation, separation, cellular10, lockdown, supermax, the hole, secure housing unit... whatever the name, solitary confinement should be banned by states as a punishment or extortion(勒索,敲诈) technique."

He said it was estimated that in the US, 20-25,000 prisoners were being held in isolation.

Mr Mendez also criticised Chinese authorities for keeping a woman in isolation for two years out of an eight-year sentence for supplying state secrets to foreigners.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
2 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
3 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
4 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
5 juveniles 257c9101f917ec8748aa5fc520c6a9e3     
n.青少年( juvenile的名词复数 );扮演少年角色的演员;未成年人
参考例句:
  • Do you think that punishment for violent crimes should be the same for juveniles and adults? 你对暴力犯罪的惩罚对于青少年和成人应一样吗? 来自生活英语口语25天快训
  • Juveniles Should we not exactly in need of such strength and conviction? 少年的我们难道不正是需要这种力量和信念吗? 来自互联网
6 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
7 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
8 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
9 segregation SESys     
n.隔离,种族隔离
参考例句:
  • Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960s.在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
  • They were tired to death of segregation and of being kicked around.他们十分厌恶种族隔离和总是被人踢来踢去。
10 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
TAG标签: People UN prison
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片