尼日利亚参议员领袖涉嫌谋杀被起诉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-06 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A court in Nigeria has charged the leader of the Senate, Teslim Folarin, with involvement in the murder of trade union activist1 .

尼日利亚一座法院以涉嫌谋杀工会积极分子Lateef Salako起诉参议院领袖Teslim Folarin。

Teslim Folarin, a PDP member, is the majority leader of Nigeria's Senate
Teslim Folarin, a PDP member, is the majority leader of Nigeria's Senate
Mr Salako, a transport workers' union leader, was shot dead during a dispute at a ruling party PDP meeting in the south-western city of Ibadan last week.

Three others have also been charged with his killing2.

Senator Folarin, who was present at the PDP meeting, is to remain in custody3 until a bail4 hearing later this month.

The residents of Ibadan in Oyo State witnessed violent scenes following a local meeting of the PDP last Thursday.

The BBC's Tomi Oladipo in Lagos says during the chaos5, unidentified gunmen killed Mr Salako, who rose to prominence6(突出,显著) last September when a court validated7(确认) his leadership of Oyo State's National Union of Road Transport Workers, which had been split for months over a bitter power dispute.

Many of Mr Salako's rivals were unhappy at his appointment and clashes broke out between different factions8(派系,内讧) - and dozens were killed in the violence.

It is believed that being the leader of the transport workers' union, and having the subsequent control over the bus stations in the state, brings greater political influence, our reporter says.

Mr Folarin, a PDP member, has been a senator for Oyo State since 2003.

Elections are due in Nigeria, Africa's most populous9(人口稠密的) nation, in April.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
6 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
7 validated c9e825f4641cd3bec0ba01a0c2d67755     
v.证实( validate的过去式和过去分词 );确证;使生效;使有法律效力
参考例句:
  • Time validated our suspicion. 时间证实了我们的怀疑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The decade of history since 1927 had richly validated their thesis. 1927年以来的十年的历史,充分证明了他们的论点。 来自辞典例句
8 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
9 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
TAG标签: murder violence Nigeria
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片