南非总统祖玛与《星期日时报》扯上官司
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-15 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

South African President Jacob Zuma is suing a cartoonist and a newspaper for a controversial drawing of him published two years ago.

南非总统雅各·祖玛正在起诉一位漫画家和一家报社,该报社两年前曾刊登一副引起争议的祖玛漫画。

In the Sunday Times cartoon, Jonathan Shapiro depicted1 Mr Zuma - who at the time had yet to become president - about to rape2 the justice system.

It appeared when Mr Zuma was facing a corruption3 trial, later dismissed, and after he had been acquitted4(无罪释放) of rape.

Mr Shapiro has said he will not be intimidated5(威胁,恐吓) .

The cartoonist, known as "Zapiro", told South Africa's Times paper that he fully6 stood by the cartoon and the views it expressed.

It showed a woman, wearing a sash(腰带,肩带) with the words "Justice System", being pinned down(被敌人压制) by four figures.

They represented the governing African National Congress (ANC), the ANC Youth League, the South African Communist Party and trade union organisation7 Cosatu.

"Go for it, Boss!" they say to Mr Zuma, shown unbuckling(解开) his belt.

Mr Zuma's lawyers are demanding damages of $731,000 (£460,000).

The BBC's Karen Allen in Johannesburg says at the time it was published, the cartoon caused a stir and threats of legal action.

But it is only now that Mr Zuma, who became president in May 2009, is proceeding8 with the case against Mr Shapiro, Avusa - the media group that owns the Sunday Times - and former editor Mondli Makhanya.

In the court papers, Mr Zuma said the cartoon, published on 7 September 2008, had damaged his reputation, was degrading and left him feeling humiliated9(羞辱的) .

Lawyers for the Sunday Times say they are surprised by the timing10 of the lawsuit11.

"I think the president has been badly advised. All he and his legal team are going to do is drag this case back into the public eye," lawyer Eric van der Berg is quoted in the paper as saying.

Our correspondent says it comes amid growing pressure within the ANC to clamp down on(压制) media freedom with tough new laws and a controversial media repeals12 tribunal(法庭,裁决) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
2 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
3 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
5 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
8 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
9 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
10 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
11 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
12 repeals 4232d7e213b12b8d1589335356895299     
撤销,废除( repeal的名词复数 )
参考例句:
  • The measure repeals a previous law that prevented local governments from targeting specific breeds for sterilization. 这项法令的出台将废止之前一项限制地方政府针对某种犬类采用绝育措施的法律。
TAG标签: paper Zuma cartoon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片