阿根廷同性婚姻合法化
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-17 08:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Argentina has become the first Latin American country to legalize same-sex marriage.

阿根廷于成为拉美首个同性婚姻合法化的国家。

The move grants(授予,同意) homosexual couples all the legal rights, responsibilities and protections that marriage gives heterosexual(异性的) couples.

President Cristina Fernandez is a strong supporter and the new law is expected to bring a wave of marriages.

The approval came despite a concerted(协调的) campaign by the Roman Catholic Church and evangelical(福音派的) groups, which drew 60,000 people to march on Congress and urged parents in churches and schools to work against passage.

Nine homosexual couples have already married in Argentina after persuading judges that Argentina's constitutional mandate1(授权,命令) of equality supports their marriage rights, but some of these marriages were later declared invalid2(无效的) .

The debate stretched(伸直,舒展) on for nearly 16 hours.

"Marriage between a man and a woman has existed for centuries, and is essential for the perpetuation3(不朽,永存) of the species," insisted Senator Juan Perez Alsina, who is usually a loyal supporter of the president but gave a passionate4(热情的,激昂的) speech against legalizing same-sex marriage.

However, Senator Norma Morandini, another member of the president's party, compared the discrimination closeted gays face to the oppression imposed by Argentina's dictators decades ago. "What defines us is our humanity, and what runs against humanity is intolerance(不宽容,偏狭) ."

Same-sex civil unions have been legalized in Uruguay, Buenos Aires and some states in Mexico and Brazil. But Argentina now becomes the first country in Latin America to legalize same-sex marriage nationwide. Homosexual couples who marry will now get many more rights than civil unions, including adopting children and inheriting(继承) wealth.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
2 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
3 perpetuation 2e54f99cb05a8be241e5589dc28fdb98     
n.永存,不朽
参考例句:
  • Are there some on going policies that encourage its perpetuation? 现在是否有一些持续的政策令这会根深蒂固? 来自互联网
  • Does the mental perpetuation exist? 存在心理的永恒吗? 来自互联网
4 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片