上周末美国发生9起大规模枪击事件
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-24 08:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
随着美国枪支暴力和犯罪增加,枪击事件频发。据美国有线电视新闻网(CNN)3月21日盘点,刚刚过去的周末,美国发生了9起大规模枪击事件,累计造成至少8人死亡,60多人受伤。
 
3月19日晚,阿肯色州杜马市一车展上发生枪击事件,造成1人死亡,至少27人受伤。这是自2019年以来,美国大规模枪击事件中受伤人数最多的一次。
 
At a car show in Dumas, Arkansas, one person was killed and at least 27 injured -- the most people wounded in a mass shooting event in the US since a shooter in 2019 targeted shopping centers in Odessa and Midland, Texas, according to the Gun Violence Archive.
阿肯色州杜马市的一场车展上发生枪击事件,造成1人死亡,至少27人受伤,根据美国枪支暴力档案馆数据,这是自2019年得州奥德萨和米德兰的购物中心枪击事件以来,美国大规模枪击事件中受伤人数最多的一次。
 
At least 107 mass shootings have unfolded so far this year in the US, per the Gun Violence Archive, which defines1 a mass shooting as four or more people shot, not including the shooter.
枪支暴力档案馆数据显示,今年迄今为止,美国至少发生了107起大规模枪击事件。该档案将大规模枪击事件定义为不包括枪手在内四人或四人以上被枪击中的枪击案。
 
More than two-thirds of the country's most populous2 cities recorded more homicides in 2021 than the previous year, with at least 10 setting3 all-time homicide records -- with the majority committed with a firearm, according to a CNN analysis of police department data.
根据CNN对警局数据的分析,在全美人口最多的城市中,超过三分之二的城市2021年记录的凶杀案比前一年多,至少有10个城市打破了凶杀案历史记录,其中大多数是用枪支犯罪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defines e5ce027803090c376e63626f7fc5c76b     
规定( define的第三人称单数 ); 使明确; 精确地解释; 画出…的线条
参考例句:
  • This name defines us all. 这个名字造就了我们。 来自演讲部分
  • The range of incomes over which this happens defines the 'poverty trap'. 发生在这种情况的收入范围,称为“贫困陷阱。”
2 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
3 setting 7i5zmt     
n.背景
参考例句:
  • The play has its setting in Vienna.该剧以维也纳为背景。
  • Where and when a story takes place is called the setting.故事发生的地点和时间称为故事背景。
TAG标签: People police shooting
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片