法国规定封闭公共场所必须戴口罩,否则罚款135欧元
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-07-23 08:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在新冠肺炎疫情再次暴发之际,法国规定民众在所有封闭公共场所必须戴口罩。任何没有戴口罩的人将被罚款135欧元(约合人民币1079元)。
France has made face masks compulsory1 in all enclosed public spaces amid a fresh bout2 of Covid-19 outbreaks.
 
Masks were already mandatory3 on public transport, but from Monday they must also be worn in places like shops.
 
Health Minister Oliver Véran warned that France had between "400 and 500 active clusters" of the virus.
 
President Emmanuel Macron declared a "first victory" over the virus in June and has ended the national state of emergency, but local outbreaks remain.
 
There are a rising number of cases in the north-west and in eastern regions, in particular in the north-western department of Mayenne.
 
France, one of Europe's hardest-hit countries, has recorded more than 200,000 infections and over 30,000 deaths since the start of the pandemic.
 
Face masks are now compulsory in all enclosed public spaces, including shops where previously4 owners were able to decide themselves whether customers should wear coverings or not. Anyone caught without a mask faces a fine of €135.
 
Authorities in Mayenne began calling for mandatory mask restrictions5 last week as cases soared in the department.
 
Public health agency Santé Publique France issued a warning for Mayenne after it passed the alert threshold of 50 new cases per 100,000 inhabitants in a week. Across France as a whole, that figure is about 10 per 100,000 inhabitants.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
2 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
3 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片