新冠疫情期间汽车减少,德国城市扩充自行车道
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-20 09:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
由于骑车上下班的人需要更多空间保持身体距离,德国城市重划道路标识,在新冠肺炎疫情封锁期间“扩充”自行车道。3月27日,柏林克罗伊茨贝格区地方政府尝试临时扩充两条自行车道,理由是在德国新冠肺炎疫情限制措施期间,路面汽车流量减少,扩充自行车道可以帮助骑车者按规定保持1.5米距离。
German cities are redrawing road markings to create "pop-up" cycle lanes for the duration of the Covid-19 lockdown, as cyclists demand more space to physically1 distance on their commutes2 to work.
 
 
Local authorities in the Kreuzberg district of Berlin trialled a temporary widening of two cycle lanes on 27 March, arguing it would help cyclists keep the required 1.5-metre distance apart while car traffic was down owing to Germany's coronavirus restrictions3.
 
On Friday, the council declared the pilot scheme a success because it had improved cycling safety while not hindering traffic. An expansion of the scheme on further roads in Kreuzberg, as well as in the Schöneberg and Tempelhof districts, is planned for the coming weeks.
 
The council said it had used removable tape and mobile signs to mark out the expanded lanes, which can be removed when the current restrictions on movement are lifted.
 
Residents in 133 other German cities have formally submitted applications for similar pop-up bike lanes to their local authorities on the back of a campaign by Environmental Action Germany (DUH), an environmental NGO.
 
The campaign group cites new research linking air pollution to higher coronavirus death rates as an argument for redrawing infrastructure4 across the country.
 
"The coronavirus is showing us that clean air is an indispensable asset," said DUH's chair, Jürgen Resch. "It is now especially important to temporarily make it more important for people to move safely on their bikes. This will help improve air quality, enable exercise in fresh air while keeping a safe distance and avoid unnecessary accidents."
 
Proponents5 of the scheme cite the Colombian capital, Bogotá, as the example to emulate6, where the mayor, Claudia López, opened up nearly 72 miles (117km) of new bike routes in mid-March in the hope of reducing congestion7 and person-to-person contact.
 
German states have encouraged the use of bicycles in spite of the current restrictions, under which gatherings8 of more than two people are banned, with exceptions for families.
 
"The use of a bicycle allows citizens to meet the requirements for minimising contact," a spokesperson for the transport ministry9 in Thuringia told the German news agency dpa.
 
In Germany, bike repair shops are currently exempt10 from state-ordered closures because of the Covid-19 pandemic. Three federal states, Berlin, Saxony-Anhalt and Mecklenburg-Vorpommern, have also allowed bike vendors11 to stay open.
 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
2 commutes 3547de72fa26e075391aeef6adf7f98a     
上下班路程( commute的名词复数 )
参考例句:
  • She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
  • Barbara lives in Oxford and commutes. 芭芭拉住在牛津,通勤往来。
3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
5 proponents 984ded1baa85fedd6467626f41d14aff     
n.(某事业、理论等的)支持者,拥护者( proponent的名词复数 )
参考例句:
  • Reviewing courts were among the most active proponents of hybrid rulemaking procedures. 复审法院是最积极的混合型规则制定程序的建议者。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Proponents of such opinions were arrested as 'traitors. ' 提倡这种主张的人马上作为“卖国贼”逮捕起来。 来自辞典例句
6 emulate tpqx9     
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
参考例句:
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
7 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
8 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
9 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
10 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
11 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片