樱花观赏季--日本取消赏樱活动
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-03-24 13:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
日本民众和数百万游客现在本应开始享受樱花观赏季(日语中称为“花见”)。无论在经济上还是文化上,这都是日本一年中极为重要的时刻。但今年的新冠肺炎疫情意味着赏樱活动被取消,外国游客也不会到来。
The people of Japan and millions of tourists should now be enjoying the start of the cherry blossom viewing, or hanami, season.
 
It's an extremely important time of year for the country, both economically and culturally.
 
Traditionally friends and family get together, and for a new generation it's a perfect Instagram opportunity.
 
But this year the coronavirus pandemic means events have been cancelled and foreign visitors are staying away.
 
Katsuhiro Miyamoto from Kansai University highlighted the financial importance of hanami: "Japan's cherry blossom season has very big economic effects every year".
 
He estimated that almost 8.5m tourists visited the country during the cherry blossom season between March and May last year, bringing in some 650 billion yen1.
 
Seijiro Takeshita from the University of Shizuoka underscored why the gatherings2, at which people eat and drink and make merry, are so important to the Japanese economy.
"We use an expression 'the wallet becomes loose', meaning people tend to have a very high propensity3 to spend."
 
"We have so much emotional attachment4 to this flower and the viewing season... It has a lot of cultural factors, a lot of historical factors behind it," Professor Takeshita added as he explained the wider significance of the cherry blossom season.
 
This year though hanami events are being cancelled across the country as authorities attempt to slow the spread of the coronavirus.
 
Last week the governor of Tokyo Yuriko Koike urged people to not hold their traditional parties. At the same time Ms Koike made reference to the cultural importance of hanami as she said that it was like "taking hugs away from Italians."
 
Professor Miyamoto expects such measures to tackle the pandemic will hit tourism numbers hard this season, with revenue falling by more than a third to less than 400 billion yen.
 
It's not all gloom and doom5 though. "Once the coronavirus outbreak is over, I believe that the cherry blossom season in Japan will come to life again," he concluded.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
2 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
3 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
4 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
5 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片