摄影教授每天坚持自拍30年
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-03-05 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Long before they were called selfies, Karl Baden snapped a simple black and white photo of himself. Then he repeated it every day for the next three decades.
 
在“自拍”出现前,卡尔-拜登就每天拍下1张自己的黑白照片,接下来30年,他每天都这样做。
 
 
Baden's "Every Day" project officially turns 30 on Thursday and he says he has no intention of stopping. The stark1 contemplation on mortality and aging has prompted some to dub2 the Boston College professor the unwitting "father of the selfie."
 
He recognizes the ubiquity of the selfie has helped raise the profile of the project, which has been exhibited in art galleries in Boston, New York City and elsewhere over the years.
 
"If it wasn't for the selfie craze, I'd probably be slogging along in anonymity3 as usual," Baden joked this week. "Which is sort of what I had expected."
 
Baden, 64, quietly launched his project on Feb. 23, 1987, the day after Andy Warhol died and nearly two decades before Facebook emerged. He tries to remain faithful to that first image, posing with the same neutral facial expression and using the same 35mm camera, tripod, backdrop and lighting4.
 
"The act itself is like brushing your teeth," he said. "I'll just take the picture and get on with the rest of my day. It's not a holy ritual or anything."
 
Baden has taken other pains to maintain the same aesthetic5. He has consciously not grown a beard or mustache, and his hair remains6 simply styled.
 
"I have to turn all these variables into constants so that I'm not distracting from the aging process," Baden explained.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
2 dub PmEyG     
vt.(以某种称号)授予,给...起绰号,复制
参考例句:
  • I intend to use simultaneous recording to dub this film.我打算采用同期录音的方法为这部影片配音。
  • It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
3 anonymity IMbyq     
n.the condition of being anonymous
参考例句:
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
4 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
5 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
TAG标签: project photo selfie
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片