18-03-01 Boomerang refers to an employee who quits to take another job and later returns to the company. 职场回头客指的是辞职另谋职位后,又返回原公司工作的人。 Boomerang is an employee who is laid off and then rehired as a consultant or contract worker. 职场...
18-02-09 People in China were found to be the most positive about their job prospects in an era of booming innovative technologies such as artificial intelligence (AI), according to a recent survey. 最近公布的一项调查显示,在这个诸如人工智能等创新科技蓬勃发...
17-06-16 A micro job is a temporary, task-type job of all types, often booked through the Internet. Work may include online or in-person jobs, such as writing blogs, virtual assistant, handyman, nanny, website design, etc. 微工作是一种临时的任务式工作,可以...
17-05-26 Moonlighter is a person who holds a second job (usually after hours). 月光人指的是拥有第二职业的人(通常在下班后去做)。 According to the US Department of Labor, about 7 to 8 million of us -- about 5+ percent of all workers -- work multiple jobs (wh...
17-04-23 Getting up early, wearing the same clothes every day, eating eggs for breakfast there are various thing were told CEOs do that may hold the keys to their success. 早早起床,每天穿一样的衣服,早餐吃鸡蛋我们得知首席执行官们做的这些五花八门的事情也许是...
17-04-12 1. Best of luck 不要纠结于是不是最好的运气了,这个短语就是在祝你好运。 例:Were sorry that youre leaving. Best of luck to you in your new job. 真遗憾你要走了,祝你新工作一切顺利。 2. Keep ones fingers crossed 祝人家好运,希望事情顺利时,歪果仁常常会...
17-04-05 Goldman Sachs, known for advising the worlds richest and most powerful, is building a so-called robo-adviser geared to affluent customers, according to a job listing posted on the banks website. 高盛集团一向以为全球最富有最具权势的群体提供咨询服务著...
17-02-15 Women should stick to the day job if they want to have children after a study found those who work nightshift have fewer eggs. 一项研究发现,上夜班的女性卵子数量更少。想要生育子女的女性应该坚持上白班。 Researchers at Harvard University followed 500...
17-01-24 China is expected to see a record of 7.95 million post-secondary graduates this year, creating even greater employment pressure, the countrys Ministry of Human Resources and Social Security revealed on Monday. 中国人力资源和社会保障部周一表示,2017...
16-12-27 A company in London has advertised for an emoji translator in what is thought to be the first such job worldwide. 伦敦一家公司已经在招募表情符号翻译者,这应该是世界上第一个这种类型的工作。 The role will involve explaining cross-cultural misunderstan...