• 几内亚总统选举被推迟

    10-09-16 Presidential elections in Guinea have been postponed because of a lack of preparation, say officials. 几内亚官员称,由于准备不充分,总统选举被推迟。 Gen Konate became junta leader in December 2009 The move comes hours after military ruler Gen Sekoub...

  • 日本首相菅直人或被小泽一郎取代

    10-09-14 Japan's governing party is meeting to vote in a leadership election that could give the country its third prime minister in a year. 日本执政党正在集会举行领导权选举,该选举将会使日本在一年之内产生第三位首相。 Ichiro Ozawa (L) and Naoto Kan (R) disag...

  • 尼日利亚总统撤换多个部门领导人

    10-09-09 Nigeria's President Goodluck Jonathan has replaced the leaders of the country's military, intelligence service and police. 尼日利亚总统古德勒克乔纳森撤换了国家军事、情报部门和警察的领导人。 The appointments, which come four months ahead of planned p...

  • 吉拉德获得议会多数支持 将继续留任

    10-09-07 Julia Gillard will stay as Australia's prime minister after winning the backing of two key independent MPs. 获得两位关键独立议员的支持,茱莉亚吉拉德将继续留任澳大利亚总理一职。 Tony Windsor, Bob Katter and Rob Oakeshott held long talks with both sid...

  • 左右手势可帮助判断政客的意图

    10-08-22 If you want to know when a politician is burying bad news, here is a handy hint. 想知道政坛人士什么时候是在隐瞒坏消息吗?这里有个小窍门。 Good news, bad news: David Cameron, who is left-handed, is thought to indicate positive news with his dominant...

  • 澳大利亚主要参选政党不分上下

    10-08-20 Campaigning in Australia's national elections has entered its last day with the two main parties neck and neck. 澳大利亚全国选举活动已进入最后一天,两大不分上下。 Julia Gillard and Tony Abbott are heading for a photo-finish in the national elections...

  • 奥巴马演讲 限制美国特殊利益集团的影响

    10-07-31 THE PRESIDENT: Good afternoon, everybody. Tomorrow theres going to be a very important vote in the Senate about how much influence special interests should have over our democracy. Because of the Supreme Courts decision earlier this year in the Citi...

  • 澳大利亚大选 “章鱼妹”预测拉德将获胜

    10-07-25 世界杯期间章鱼保罗八猜八中的骄人成绩使得世界各地涌现了不少章鱼的粉丝,各国都涌现了用章鱼来预测重大事件的热潮。近日,澳大利亚女总理刚刚宣布要参加8月的大选,便有媒体推出了名为卡珊德拉的神奇章鱼妹来预测大选结果,称杰拉德将获胜。 The Sydney Morning Hera...

  • 卢旺达总统:国民可自由参加选举

    10-07-21 Rwanda's President Paul Kagame has promised that next month's elections will be free, following recent criticism from human rights groups. 因最近受到人权组织的批评,卢旺达总统保罗卡加梅做出承诺,下个月的选举将会是自由的。 President Paul Kagame is co...

  • 苏丹政府释放反对派领导哈桑·图拉比

    10-07-01 Sudan has released Islamist opposition leader Hassan al-Turabi, his secretary has said. 苏丹反对派领导人哈桑图拉比的秘书称,苏丹政府已将图拉比释放。 Hassan al-Turabi was once a close colleague of President Bashir Mr Turabi has spent a month and a ha...