日期:2021-08-12 我们可以用短语 whatever floats your boat 来形容想做什么就做什么,随意。 例句 Its your birthday. We can go to the theatre or have a meal in a posh restaurant. Whatever floats your boat. Peter is a ladies man but if you still want to go out with him,... 阅读全文>>

日期:2021-08-12 在英语里,我们可以用 in the eye of the storm 来描述某人是一场争论的中心人物。 例句 Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world economy and is threatening to tear the eurozone apart. Our teacher is making us sit our exams agai... 阅读全文>>

日期:2021-08-12 成语 bite off more than you can chew 的意思是你不能正确估量自己的能力,对自己估计太高或承担超过自己所能胜任的事情。 例句 I have bitten off more than I can chew by taking on this extra work I dont think Ill get it finished on time. David and Sarah pl... 阅读全文>>

日期:2021-08-12 Fall on your sword 的字面意思是摔倒在自己的剑上,实际要表达的含义是某人为一组人的行动造成的不良后果承担责任。 例句 He doesnt think hes to blame but hes falling on his sword anyway. Shes going to resign - shes falling on her sword even though its not... 阅读全文>>

日期:2021-08-12 No sweat 是一个非常口语化的表达,意思是指什么事情很容易,举手之劳,没问题。 例句 Can you take the rubbish out for me? Sure, no sweat! We only have tea to drink, is that OK? Yeah, no sweat. 请注意 另一个短语 to sweat blood 和 no sweat 的意思正好相反... 阅读全文>>

日期:2021-08-12 挑三拣四,汉语成语,指挑挑拣拣,嫌这嫌那,与挑肥拣瘦同义。可以翻译为be choosy,be picky,与英文习语pick and choose意思相近,表示to select very fastidiously。 例句: 不要挑三拣四的,给什么就拿什么吧。 Dont pick and choose, but take whats given to you... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 eat sbs lunch字面意思是吃了某人的午饭,实际上是表达打败某人(to be much more successful than someone)。 例句: Unless were careful, foreign competitors will eat our lunch. 如果我们不小心谨慎,外国的对手会打败我们。 Ive been practicing really hard b... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 ladies who lunch指的是花大量时间用来社交的人,通常是指有钱又闲的人。在过去有钱人家的太太们会在吃精致又贵的午餐时侃侃而谈,进行社交。 这个短语来自美国作曲作词家史蒂芬桑德海姆(Stephen Sondheim)上世纪70年代的一首歌: A toast to that invincible bunchL... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 power lunch是午餐会,指公司人员(通常是高层)在吃午餐时开的会(an occasion at which people eat lunch while they are working and talking about business)。 例句: Were discussing the possibilities of a company merger over a power lunch this afternoon... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 中文里有俗语天下没有免费的午餐,英文也有,那就是free lunch。free lunch指不费力或者不付出代价就能白白获得的东西。 例句: There is no such thing as a free lunch. 天下没有白吃的午餐。 Hell hardly offer you a job if you dont contribute to his party; the... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 当别人问你要不要do lunch,可千万别理解为让你做饭,这个词的意思是与某人会面并一起用午餐(= have lunch together,非正式)。 例句: I was just calling to see if you wanted to do lunch tomorrow? 我就是想打来问下明天是否有时间一起吃午饭? Say, lets do lu... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 lose ones lunch是个美式俚语,字面意思是丢掉了午餐,实际表达是呕吐,没胃口(to throw up/vomit)。你还可以用toss ones lunch来表达觉得恶心。 例句: I felt like I was going to lose my lunch from seasickness out on that boat. 我感觉我要因为晕船恶心吐了。... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 如果你想表达带某人出去吃饭,可以说take sb (out) to lunch。但out to lunch却没有这个意思,真正表达的是疯狂的,注意力不集中,心不在焉,神志不清。 例句: You must have been out to lunch when you wrote that weird report. 当你做这个奇怪的报告的时候,你一... 阅读全文>>

日期:2021-08-11 情投意合,汉语成语,形容双方思想感情融洽,意见一致,彼此很合得来。可以翻译为find mutual affection and agreement,be in agreement in opinion and feelings或suit each other perfectly等。 例句: 情投意合的伴侣 Congenial companion 汤姆和简两人情投意合。... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 去 spice something up 的意思就是放更多香料在食物或饮料里使其更有滋味。另外你也可以 spice up 一段讲话、一个表演或活动:在这里就不是放调料了,而是在其中加入更有趣味,引人入胜的内容。 例句 This salad was a bit boring so I spiced it up with some chilli... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 To go it alone 可形容一个人做事情自己做,没有其他人的帮忙,单干。 例句 Now that I have enough experience, Ive decided to go it alone and start my own business. Im not ready to go it alone yet. I need another few years working in this company to gain... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 Full steam ahead 意思是充满信心地和精力饱满地全速前进。 例句 Weve had months of setbacks but now its full steam ahead. We should have the new product out by April. Were going full steam ahead with our plans to extend the kitchen. 请注意 不要把这个短... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 在英语里,我们常用 hold your horses 这个短语来告诉别人应停下来仔细考虑他们对某件事情的看法或意见。 例句 Hold your horses! Youve only known her for a week. Its way too soon to think about marriage! Hold your horses! You shouldnt quit your job just be... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 The tail end 就是某物或某事的末端或结尾。 例句 The tail end of the storm caused the most damage. She didnt thank her colleagues until the tail end of her long leaving speech. We didnt find out the name of the killer until the tail end of the story.... 阅读全文>>

日期:2021-08-10 如果形容某人是 stony-faced 那就表示此人看上去毫无表情或不动心的。 例句 I tried to get the judge to be on my side by making a joke but he remained stony-faced. I got caught smoking at school. Ill never forget the stony faces of my parents when they r... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 下一页
  • 末页
  • 1693364