Nasa team scours Moon crash data 美国航空航天局分析卫星撞击
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-11 06:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Nasa scientists have been outlining their preliminary results after crashing two unmanned spacecraft into the Moon in a bid to detect water-ice.

美国航空航天局的科学家大致描述了他们将两艘五人宇宙飞船坠落到月球以探测水冰的初步结果。

Both spacecraft hit the Moon after midday on Friday
Both spacecraft hit the Moon after midday on Friday

A rocket stage slammed(砰然,猛然) into the Moon's south pole at 1231 BST (0731 EDT).

Another craft followed just behind, looking for signs of water in debris1(碎片,残骇) kicked up by the first collision.

Instruments on the second spacecraft identified a flash from the initial impact as well as a crater2(弹坑,火山口), but the expected debris cloud was not evident.

The $79m (£49m; 53m euro) US space agency mission is known as LCROSS (the Lunar Crater Observation and Sensing Satellite).

The first collision was expected to throw some 350 tonnes of debris up to altitudes of 10km (6.2 miles) or more.

No such dust plume3 was apparent in images sent back by the spacecraft however, proving a disappointment to some members of the public expecting a space spectacular(惊人的,壮观的).

"We need to go back and carefully look at the data to see what it says," Dr Anthony Colaprete, principal investigator4 on the LCROSS mission told journalists at a post-impact news conference.

"Exploration has surprises. I'm glad we built our mission plan around all aspects of the impact… what's streamed on the video is not at the same fidelity5 as what we get fresh off the spacecraft. We need to look more closely before we conclude anything about an ejecta(喷出物,废物) cloud, or not."

Wait for water

Dr Colaprete, from Nasa's Ames Research Center in California, added: "I see something in the spectrometer(分光计) data - the spectrometers are more sensitive than the cameras. But I can't say anything more than that."

The team was also able to determine the temperature of the crater punched in the lunar surface.

Thus, questions about the persistence6 of water-ice on the Moon will have to wait.

But Dr Colaprete said: "We saw the impact, we saw the crater. We got good spectroscopic(分光镜的) measurements which is what we needed of the impact event."

"We have the data we need to address the questions we set out to address."

The identification of water-ice in the impact plume would be a major discovery, not least because a supply of water on the Moon would be a vital resource for future human exploration.

LCROSS was to have helped pave the way for US astronauts to return to the Moon by 2020.

If ice is present in shaded craters7, it could provide a valuable water source for future manned lunar bases.

But Nasa's lunar plans have been under scrutiny8(研究) since President Barack Obama ordered a sweeping9 review of Nasa's manned spaceflight programme.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
2 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
3 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
4 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
5 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
6 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
7 craters 1f8461e3895b38f51c992255a1c86823     
n.火山口( crater的名词复数 );弹坑等
参考例句:
  • Small meteorites have left impact craters all over the planet's surface. 这个行星的表面布满了小块陨石留下的撞击坑。 来自《简明英汉词典》
  • The battlefield was full of craters made by exploding shells. 战场上布满弹坑。 来自《现代英汉综合大词典》
8 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
9 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片