Chemical cocktail 'risk to boys' 化学鸡尾酒“对男孩有危险”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-14 07:01 字体: [ ]  进入论坛

Chemicals found in many food, cosmetic1 and cleaning products pose a real threat to male fertility, a leading scientist has warned.



Chemicals may disrupt male development in the womb

Professor Richard Sharpe, of the Medical Research Council, warned these hormone2-disrupting(分裂的,分散的) chemicals were "feminising" boys in the womb(子宫).

He linked them to raising rates of birth defects and testicular cancer(睾丸癌) and falling sperm3(精子) counts.

Campaigners called for action to address the problem.

They warned that while exposure to a single chemical may cause no harm, the cumulative4 effect(累积效应) could be profound.

Professor Sharpe's report was commissioned by the CHEM Trust, a charity which works to protect humans and wildlife from harmful chemicals.

There is evidence that male reproductive health is deteriorating5(恶化), with malformations(难看,畸形) of the penis becoming more common, rates of testicular cancer rising, and sperm counts falling.

It is thought that all these conditions - collectively called Testicular Dysgenesis Syndrome6 (TDS) - are linked to disruption of the male sex hormone testosterone.

Professor Sharpe concludes that exposure to a cocktail7 of hormone-disrupting chemicals in the environment is likely to be at least partly to blame by blocking the action of testosterone in the womb.

His latest report highlights animal studies showing that testosterone-disrupting chemicals can cause TDS-like disorders8.

In addition, de-masculinisation effects due to chemical pollutants9 in the environment has been reported in many species of wildlife.

The direct evidence of an effect in humans is so far less compelling - but is beginning to mount.

Minimise exposure

Professor Sharpe said: "Because it is the summation10(总和) of effect of hormone-disrupting chemicals that is critical, and the number of such chemicals that humans are exposed to is considerable, this provides the strongest possible incentive11(刺激的,鼓励的) to minimise human exposure to all relevant hormone disruptors, especially women planning pregnancy12, as it is obvious that the higher the exposure the greater the risk."

New EU chemicals legislation, called REACH (Registration, evaluation13, authorisation and restriction14 of chemicals) puts the onus15(负担,义务) on the chemical industry to prove that its products are safe.

Campaigners say it could be used to reduce exposure to hormone disrupting chemicals.

Elizabeth Salter Green, CHEM Trust director, said; "Chemicals that have been shown to act together to affect male reproductive health should have their risks assessed together.

"Currently that is not the case, and unfortunately chemicals are looked at on an individual basis.

"Therefore, government assurances that exposures are too low to have any effect just do not hold water because regulators do not take into account the additive16 actions of hormone disrupting chemicals.

"It is high time that public health policy is based on good science and that regulatory authorities have health protection, rather than industry protection, uppermost in mind."

Ms Green advised pregnant women to keep cosmetic use to a minimum and avoid DIY.

A government spokesperson said the report would be studied with interest, and that the risks to health of hormone-disrupting chemicals were regularly reviewed by the Scientific Committee on the Toxicity17 of Chemicals in Food, Consumer Products and the Environment (COT).

"The Food Standards Agency and the Health Protection Agency are also currently involved in work relevant to this issue. We will continue to consider any new evidence that emerges."

A statement from the COT in 2006 concluded there was no clear link between data from animal experiments and trends in humans - but it was an important area for research.


1 cosmetic qYgz2     
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
2 hormone uyky3     
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
3 sperm jFOzO     
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
4 cumulative LyYxo     
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
5 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
6 syndrome uqBwu     
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
7 cocktail Jw8zNt     
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
8 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
9 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
10 summation fshwH     
  • The exhibition was a summation of his life's work.这次展览汇集了他一生中典型的作品。
  • The defense attorney phrased his summation at last.最后,辩护律师作了辩论总结。
11 incentive j4zy9     
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
12 pregnancy lPwxP     
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
13 evaluation onFxd     
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
14 restriction jW8x0     
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
15 onus ZvLy4     
  • The onus is on government departments to show cause why information cannot bedisclosed.政府部门有责任说明不能把信息公开的理由。
  • The onus of proof lies with you.你有责任提供证据。
16 additive BJFyM     
  • Colour is often an additive in foods.颜料经常是各种食物中的添加物。
  • Strict safety tests are carried out on food additives.对食品添加剂进行了严格的安全检测。
17 toxicity InYwc     
  • The hoarse grunt or squeal is characteristic of toxicity.嘶哑的哼声和叫声是中毒的特征。
  • Dieldrin is related to aldrin,and its toxicity to earthworms is similar.狄氏剂与艾氏剂有关,对蚯蚓的毒性是相似的。