中国商用运载火箭上半年将首飞
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-03-06 01:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's first carrier rocket for commercial use is scheduled to make its maiden1 flight in the first half of 2019, according to the China Academy of Launch Vehicle Technology (CALVT).
 
中国运载火箭技术研究院表示,国内第一枚商用运载火箭将于今年上半年首飞。
 
The rocket, named Smart Dragon-1 (SD-1), is the first member of the Dragon series commercial carrier rockets family to be produced by CALVT, as China accelerates the development of commercial space industry.
 
China's current carrier rockets all belong to the Long March family.
 
CALVT launched the design and development of the small-scale, solid-propellant rocket in Feb. 2018. The SD-1, with a total length of 19.5 meters, a diameter of 1.2 meter, and a takeoff weight of about 23.1 tonnes, is capable of sending over 150 kg payloads to the solar synchronous2 orbit at an altitude of 700 km.
 
Since the rocket is designed especially for commercial use, its cost for sending payloads per unit into orbit is lower than that of similar rockets in the international market, according to CALVT.
 
It takes only six months to produce one such rocket, and 24 hours to prepare for the launch. It can be used for launching either single satellite or multiple satellites at a time.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
2 synchronous bqswx     
adj.同步的
参考例句:
  • The message can be used only with synchronous operations.消息只能与同步操作一起使用。
  • Synchronous machines do not easily fall out of step under normal conditions.在正常情况下,同步电机不易失去同步。
TAG标签: carrier flight rocket
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片