乌克兰顿涅茨克机场发生激战
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-10-05 07:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
There have been more fierce clashes in eastern Ukraine, where pro-Russian separatists are trying to capture Donetsk airport.

乌克兰东部地区发生激烈的武装冲突,亲俄派分离分子试图占领顿涅茨克机场。
 
Heavy firing could be heard near the airport - strategically important for both sides in the conflict.
 
A government spokesman said the rebels had broken into one of the terminals but were later pushed back. The rebels say they have seized the airport.
 
A truce2 agreed in eastern Ukraine on 5 September looks increasingly fragile.
 
On Friday US Secretary of State John Kerry spoke1 on the phone with his Russian counterpart Sergei Lavrov to "express his concern about intensifying3 violence in eastern Ukraine".
 
"Russia must use its influence with the separatists and end these attacks immediately", state department spokeswoman Jen Psaki said.
 
'Russian drones'
 
"The situation in the area of Donetsk airport remains4 difficult," Ukrainian military spokesman Vladyslav Seleznyov told Ukraine's Kanal 5 TV.
 
"The militants5, using smoke bombs as a cover, broke into the ground floor of the old terminal," he said. 
 
Ukrainian soldiers had pushed the rebels from half the building, Mr Seleznyov added. 
 
But leaders of the self-proclaimed Donetsk People's Republic claimed that their fighters had seized the whole airport.
 
Eyewitnesses6 earlier told local media that a number of rebels had been killed during the clashes.
 
A correspondent for Associated Press news agency reported seeing three rebel tanks firing at the main terminal, with sniper shots ringing out.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
3 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
6 eyewitnesses 6217fe51ef2c875c4e639599af425dc6     
目击者( eyewitness的名词复数 )
参考例句:
  • The examination of all the eyewitnesses took a week. 对所有证人的质询用了一周的时间。
  • Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face. 几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。
TAG标签: airport Ukraine Russia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片