莫桑比克政府:物价上涨是“不可避免的”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-09-03 06:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The government of Mozambique says price rises which have led to riots in the capital Maputo are "irreversible".

莫桑比克政府称物价上涨是“不可避免的”,日前首都马普托爆发了因物价上涨而导致的暴乱。

Troops have been clearing <a href=debris1 from the streets of the capital" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/100903/4_100903063903_1.jpg" width="304" height="171" />
Troops have been clearing debris from the streets of the capital

The comments came after an emergency cabinet meeting on the two days of unrest(不安,动荡) in which seven people have died.

Troops have been deployed2 to help clear up the debris while text messages are reported to have been circulating urging people to continue protesting.

The price of bread has risen by about 30% in the past year in Mozambique, one of the world's poorest countries.

Government spokesman Alberto Nkutumula said the cabinet meeting had emphasised "the importance of all citizens to abstain3 from(放弃) participating in acts of upheaval4(剧变,隆起) , vandalism(破坏行为) , looting(抢劫) and violence in general to enable the quick return to normality".

He condemned5 the violence on the streets of the capital and appealed for people to remain calm, but said the government would not reconsider increasing the price of bread.

"The price hikes(物价上涨,提价) are irreversible," he told reporters.

Officials say seven people have been killed in the two days of violence in Maputo and 288 have been wounded. Two of those killed were reported to have been children.

Protesters have also damaged or looted 23 businesses while 12 buses and two train carriages were vandalised, said Mr Nkutumula.

'Three days'

Troops were deployed on the streets of the capital on Thursday to clear barricades6, debris and burning tyres left by protesters. Sporadic7(零星的,分散的) gunfire was heard during the day.

Schools were closed and many people stayed at home to avoid the violence.

Many witnesses say police have used live bullets to break up the crowds, but this has been denied by officials.

"I cannot risk going to work," Reuters news agency quoted a resident(居民) named Gerson Marcos as saying.

"Police are heavily armed and indiscriminately(任意地) firing live bullets because they think everyone is involved."

Home Affairs Minister Jose Pacheco said the government was trying to trace the source text messages circulating among the city's residents, urging them to continue protests on Friday.

"I received an SMS saying the strike must continue for three more days," Abel Salvador Bild, a street vendor8(小贩,大排档) in the capital, told the AFP news agency.

The violence has been the worst in Mozambique since 2008, when clashes between police and rioters(暴徒,暴民) over rising prices left at least four people dead.

On Wednesday, President Armando Guebuza said he understood people's anger and was aware of the poverty in which many people in the country lived.

"Combating poverty is part of the government's five-year plan," he said.

But Mr Guebuza it was "sad that people used the right to demonstrate peacefully to turn it into violent protests".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
2 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
3 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
4 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
5 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
6 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
7 sporadic PT0zT     
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的
参考例句:
  • The sound of sporadic shooting could still be heard.仍能听见零星的枪声。
  • You know this better than I.I received only sporadic news about it.你们比我更清楚,而我听到的只是零星消息。
8 vendor 3izwB     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
TAG标签: violence price Mozambique
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片