冈比亚人权组织呼吁总统驳回反同性恋法规
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-11 08:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Leading rights groups have called on Gambian President Yahya Jammeh not to approve tough new anti-gay legislation.

冈比亚主要的人权组织呼吁总统叶海亚·贾梅不要批准严酷的新反同性恋法规。
 
Homosexual acts are already illegal in The Gambia, but MPs passed a bill on 25 August imposing1 life sentences for "aggravated2 homosexuality".
 
The bill promoted "state-sponsored homophobia", the rights groups said. 
 
Mr Jammeh is known for his strong opposition3 to gay rights. He has called gay people "vermin" and once threatened to behead them. 
 
Uganda's Constitutional Court struck down a similar law last month on the grounds that it was passed by MPs without a quorum4.
 
'Deep fear'
 
Its ruling followed an outcry from rights groups and Western governments - US President Barack Obama described the legislation as "odious5".
 
Amnesty International and Human Rights Watch (HRW) said the definition of "aggravated homosexuality" was vague in The Gambian bill. 
 
Among those who could be given the life sentence were "repeat offenders6" and people living with HIV who are suspected to be gay or lesbians, they said in a joint7 statement. 
 
A person who had homosexual relations with a minor8 could also be convicted of "aggravated homosexuality", Reuters news agency reports. 
 
"President Jammeh should not approve this profoundly damaging act that violates international human rights law," said Stephen Cockburn, Amnesty's deputy regional director for West and Central Africa.
 
Graeme Reid of HRW said it would "only heap further stigma9 on people who are already marginalised and living in a climate of deep fear and hate in Gambia". 
 
Under current laws, homosexual acts are already punishable by up to 14 years in prison in The Gambia.
 
Mr Jammeh has 30 days from the date the bill was passed to sign it into law or return it to parliament for further review.
 
The Gambia is a popular tourist destination, famous for its beaches.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
2 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
3 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
4 quorum r0gzX     
n.法定人数
参考例句:
  • The meeting is adjourned since there is no quorum.因为没有法定人数会议休会。
  • Three members shall constitute a quorum.三名成员可组成法定人数。
5 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
6 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
7 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
8 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
9 stigma WG2z4     
n.耻辱,污名;(花的)柱头
参考例句:
  • Being an unmarried mother used to carry a social stigma.做未婚母亲在社会上曾是不光彩的事。
  • The stigma of losing weighed heavily on the team.失败的耻辱让整个队伍压力沉重。
TAG标签: gay rights Gambia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片