特里埃维勒因奥朗德劈腿曾吞安眠药
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-04 08:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
France's former First Lady, Valerie Trierweiler, has revealed she swallowed sleeping pills after confronting President Francois Hollande over his affair with actress Julie Gayet.

法国前第一夫人瓦莱丽·特里埃维勒透露,当得知总统奥朗德与女演员朱莉·嘉叶有染时曾吞过安眠药。
 
Her account of their break-up has been revealed in excerpts1 of a book published by Paris Match magazine.
 
Photos of Mr Hollande's liaison2 with Ms Gayet appeared in January.
 
Ms Trierweiler describes how she snapped after hearing about the affair and wanted to escape.
 
The president's break-up with Ms Trierweiler captivated France for weeks at the start of 2014 and such was the secrecy3 surrounding her book that it was printed in Germany.
 
Until now she has said little about how their relationship ended and the contents of her book, Thank You For This Moment, have been kept under wraps ahead of publication on Thursday. 
 
Even President Hollande only found out about it on Tuesday: he's said to be flabbergasted, the BBC's Hugh Schofield reports from Paris. 
 
"The Julie Gayet story is the top headline on the morning bulletins," her account in Paris Match begins.
 
"I crack up. I can't listen to that. I rush into the bathroom. I grab the little plastic bag which has sleeping pills in. Francois has followed me, he tries to snatch the bag. I run into the bedroom. 
 
"He snatches the bag which tears. Some pills spill on the ground. I reach out to pick some up, I swallow what I can. I want to sleep, I don't want to live through the coming hours. I want to escape, I lose consciousness."
 
After pictures were published by Closer magazine of Mr Hollande arriving at a flat for meetings with Ms Gayet, the first lady was admitted to hospital in Paris where she spent a week.
 
At the time, French media quoted a friend of Ms Trierweiler saying that she had taken "one pill too many" but denying she had tried to commit suicide.
 
She then continued her recuperation at the presidential residence at Versailles before the couple formally separated.
 
Ms Gayet, 42, successfully sued Closer magazine in March for breaching4 her privacy.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 excerpts 2decb803173f2e91acdfb31c501d6725     
n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段
参考例句:
  • Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music. 一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中。 来自《简明英汉词典》
  • He is editing together excerpts of some of his films. 他正在将自己制作的一些电影的片断进行剪辑合成。 来自辞典例句
2 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
3 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
4 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
TAG标签: affair France Hollande
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片