伍迪·艾伦的养女称曾被其性侵
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-03-07 07:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The adopted daughter of Woody Allen has renewed claims the filmmaker "sexually abused" her as a child in 1992.

伍迪·艾伦的养女重新发表声明,称伍迪·艾伦曾在1992年对她进行性侵,当时她还是个孩子。

 
In an open letter, Dylan Farrow accuses Mr Allen of molesting1(猥亵) her in a "dim, closet-like attic2" at the age of seven.
 
Ms Farrow, now 28, also criticises Hollywood's continued celebration of "a predator3 [who] brought chaos4 into our home".
 
Mr Allen was investigated over the abuse allegations at the time of the incident, but was not charged.
 
A panel of psychologists, appointed by US prosecutors6 and the police, concluded that Dylan had not been molested7.
 
The case caused controversy8 when a prosecutor5 later said there had been "probable cause" to charge Mr Allen, but he had chosen not to, in order to protect the child.
 
The movie director has always maintained his innocence9. He has previously10 accused Dylan's mother, Mia Farrow, of fabricating the claims after their highly publicised break-up in 1992.
 
'Refuse to fall apart'
 
Dylan Farrow opens her letter, published on the New York Times website, by asking: "What's your favourite Woody Allen movie? Before you answer, you should know: when I was seven years old, Woody Allen took me by the hand and led me into a dim, closet-like attic on the second floor of our house.
 
"He told me to lay on my stomach and play with my brother's electric train set. Then he sexually abused me".
 
Ms Farrow, who now lives in Florida under a different name, said she developed an eating disorder11 and was self-harming following the incident.
 
"That he got away with what he did to me haunted me as I grew up," she writes.
 
Of the panel who dismissed her claims back in 1992, Ms Farrow says: "Sexual abuse claims against the powerful stall more easily. There were experts willing to attack my credibility."
 
She said she decided12 to break her silence after two decades, when Woody Allen's latest film, Blue Jasmine, was nominated for an Oscar last week.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 molesting 9803a4c212351ba8f8347ac71aad0f44     
v.骚扰( molest的现在分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • He was accused of sexually molesting a female colleague. 他被指控对一位女同事进行性骚扰。 来自辞典例句
  • He was charged with molesting a woman. 他被指控调戏妇女。 来自辞典例句
2 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
3 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
4 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
5 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
6 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
7 molested 8f5dc599e4a1e77b1bcd0dfd65265f28     
v.骚扰( molest的过去式和过去分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • The bigger children in the neighborhood molested the younger ones. 邻居家的大孩子欺负小孩子。 来自《简明英汉词典》
  • He molested children and was sent to jail. 他猥亵儿童,进了监狱。 来自《简明英汉词典》
8 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
9 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
10 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
11 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
TAG标签: home film abuse
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片