纽约餐厅推出天价新年大餐
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-05 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A recently opened steakhouse in New York City is offering a New Year's Eve dinner for two for $10,000.

纽约城最近新开的一家牛排餐厅推出万元迎新年天价大餐。

 
"The economy is improving," Jack1 Sinanaj, the owner of Empire Steak House, said. "People come ready to spend the money."
 
The five-course menu begins with two pounds of Osetra caviar and a salad with poached(清蒸的,水煮的) pears, goat cheese and macadamia nuts(澳洲坚果).
 
The next course features wine and a lemon sorbet, while the main course is a Kobe steak and a South African lobster2 tail with black truffle(松露,块菌), the New York Post reported.
 
The dinner is served with a 2010 bottle of Chateau3 Lafite Rothschild.
 
Dessert is a three-layer chocolate torte that's served with cognac pudding.
 
"Especially for New Year's Eve, people want to do something special -- to celebrate with some of the best food and wine," Sinanaj said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
3 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
TAG标签: People dinner food
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片