暴风雪导致北美50多万家庭仍然没有通电
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-26 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
More than 500,000 households in the north-eastern US and the south-eastern Canada are still without electricity after last weekend's severe ice storm.

美国东北部地区以及加拿大东南部地区有50多万家庭受上周末严重的冰暴影响仍旧没有通电。
 
Utility crews are working round-the-clock, but warn that some homes could be without power at least until Saturday.
 
In Toronto, 72,000 people were without electricity on Christmas Day, officials in Canada's Ontario province said.
 
At least 27 deaths in the region have been linked to the storm. 
 
Most of those were caused by apparent carbon monoxide poisoning as people used gas generators1, charcoal2 stoves(炭炉) and other appliances to heat their homes in freezing temperatures.
 
"I understand they want to keep warm, but you cannot do this. This is deadly," Toronto Mayor Rob Ford3 warned earlier this week.
 
Other fatalities4 were caused by traffic accidents.
 
Elsewhere in Canada, tens of thousands of people are still without power in New Brunswick and Quebec, and hundreds in Nova Scotia. 
 
In the US, states from Maine to Michigan have been affected5 by the adverse6 weather.
 
Travel between between Toronto and Montreal, Ottawa and New York had been disrupted.
 
Environment Canada meteorologist David Phillips warned earlier this week that the ice would remain as temperatures stayed below freezing.
 
"There's no natural melting going on," he said. 
 
"It's going to be human effort and endeavour that will get rid of the sheath of ice that's covering eastern Canada."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
2 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
3 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
4 fatalities d08638a004766194f5b8910963af71d4     
n.恶性事故( fatality的名词复数 );死亡;致命性;命运
参考例句:
  • Several people were injured, but there were no fatalities. 有几个人受伤,但没有人死亡。
  • The accident resulted in fatalities. 那宗意外道致多人死亡。 来自《简明英汉词典》
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
TAG标签: People storm electricity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片