伊朗总统选举禁止女性参加
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-17 09:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A constitutional body in Iran has ruled that women cannot run in presidential elections scheduled for 14 June.

伊朗一家立法机构裁定,女性不得参加6月14日举行的总统选举。
 
Mohammad Yazdi, a clerical member of the Guardian1 Council, said the constitution ruled out the participation2 of women.
 
Thirty women registered as candidates but there had been little expectation they would be allowed to stand.
 
The Guardian Council is charged with vetting3(审查) election candidates according to their Islamic credentials4.
 
Observers say there is ambiguity5 in the constitution about the participation of women in presidential elections in Iran.
 
However, the latest interpretation6 appears to put an end to the debate.
 
The semi-official Mehr news agency quoted Mr Yazdi as saying that the "law does not approve" of a woman in the presidency7 and a woman on the ballot8 is "not allowed".
 
Women are able to stand for election to the Iranian parliament and have served as lawmakers.
 
Incumbent9 President Mahmoud Ahmadinejad cannot run for a third term under the constitution and a total of 686 people have registered to replace him.
 
The final list of candidates will be announced on Tuesday, with only a handful of names expected on the ballot.
 
In the previous elections of 2009, 475 hopefuls registered but the Guardian Council only gave its approval to four. 
 
The results of those elections were disputed by the opposition10, triggering mass street protests.
 
Reformist candidates Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi were detained and remain under house arrest.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
2 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
3 vetting a80d8b6e330219174b308e2937edab43     
n.数据检查[核对,核实]v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的现在分词 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • Scripts had to be submitted to Ministry of Information officials for vetting. 必须把脚本提交给信息部官员审查。 来自互联网
  • Their purpose in clicking deeper into a site is one of vetting. 他们深入点击网站的目的是一种诊疗。 来自互联网
4 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
5 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
6 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
7 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
8 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
9 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
TAG标签: women elections Iran
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片