巴西登革热病例显著增长
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-27 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Health authorities in Brazil say there has been a steep rise in the confirmed cases of dengue fever this year.

巴西的卫生官员称,今年已确诊的登革热病例显著增长。
 
More than 200,000 people were infected in the first seven weeks of 2013 compared to 70,000 in the same period last year, official figures suggest.
 
The southern state of Mato Grosso do Sul has been hardest hit.
 
Officials said the cases were likely to rise as the rainy season increases the risk of reproduction of the mosquito which transmits the disease. 
 
Health Minister Alexandre Padilha said that despite the higher incidence, the cases had been less severe than those recorded last year.
 
He said 33 people had died from the flu-like disease in the first seven weeks of 2013 compared to 41 last year. 
 
According to Mr Padilha, these figures showed that the authorities were following the right strategies in their fight against the fever.
 
He said extra training given to health care professionals and improvements to the network of basic care providers had clearly paid off.
 
But Mr Padilha warned state authorities not to let down their guard as the rainy season could exacerbate1 the situation, with standing2 water providing an ideal breeding ground for the mosquitoes carrying the disease. 
 
Apart from Mato Grosso do Sul, seven other states across southern and central Brazil have been affected3 by the epidemic4(传染病).
 
More than half of the cases have been caused by the DENV-4 strain of the virus, which was first detected in Brazil in 2011.
 
Mr Padilha said that because the strain was still relatively5 new to the country, more people were susceptible6 to infection. 
 
There are four known types of dengue fever. Once people are infected by one type, they become immune to that variation, but not to other strains.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exacerbate iiAzU     
v.恶化,增剧,激怒,使加剧
参考例句:
  • WMO says a warming climate can exacerbate air pollution.世界气象组织说,气候变暖可能会加剧空气污染。
  • In fact efforts will merely exacerbate the current problem.实际上努力只会加剧当前的问题。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
TAG标签: Brazil dengue mosauito
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片