康拉德·默里过失杀害杰克逊罪名成立
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-08 05:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Michael Jackson's personal physician, Dr Conrad Murray, has been found guilty of the involuntary manslaughter of the star by a jury in Los Angeles.

洛杉矶某个评审团裁定杰克逊的私人医生,康拉德·默里过失杀人罪罪名成立。

A panel of seven men and five women took two days of deliberation(审议,考虑) to reach a verdict.

Michael Jackson died on 25 June 2009 from an overdose of the powerful anaesthetic(麻醉剂) propofol.

Murray, 58, could now receive a maximum prison term of four years and lose his licence to practise medicine.

There was a shriek1(尖叫) in the courtroom as the verdict was read.

Outside the courthouse, the BBC's Peter Bowes said that at the moment the verdict was read, the crowd along the street erupted with cheers and chanting.

Jackson's family sat in the courtroom, weeping quietly.

LaToya Jackson told the Associated Press news agency the family was overjoyed at the verdict.

"Michael was looking over us," she said.

During the trial, Dr Murray's lawyers argued that Jackson self-administered a lethal2 dose of the drug while he was out of the room.

Dr Murray was remanded(送回,归还) in custody3 without bail4 until he receives his sentence, set for 29 November.

Explaining his decision, the judge said Dr Murray was now a convicted felon5(重罪犯) and had considerable ties outside the state of California, meaning he could not guarantee that the doctor would remain in the state.

Dr Murray sat silently in court, shifting slightly in his seat as the verdict was read out.

Court officers began to handcuff the physician as the judge made his final announcements, before leading him away into custody.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
2 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
3 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 felon rk2xg     
n.重罪犯;adj.残忍的
参考例句:
  • He's a convicted felon.他是个已定罪的重犯。
  • Hitler's early "successes" were only the startling depredations of a resolute felon.希特勒的早期“胜利 ”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。
TAG标签: verdict Jackson Murray
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片