赞比亚总统解雇反贪部长
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-02 08:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Zambia's newly-elected President Michael Sata has dismissed the head of the country's anti-corruption1 watchdog.

赞比亚新当选的总统迈克尔·萨塔解雇了国家反腐败部门首脑。

A presidential statement said Godfrey Kayukwa would be replaced by Rosewin Wandi, without giving further details.

Mr Kayukwa is considered to be a close aide to former President Rupiah Banda, who lost last month's tightly-contested elections to Mr Sata.

During the campaign, Mr Sata pledged to stem(阻止) out corruption among government officials.

And during the swearing-in ceremony last week he said: "Corruption has been a scourge2 in this country and there is a wide link between corruption and poverty."

The previous government was criticised for not being tough on tackling graft3(移植,嫁接) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
3 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片